Qaraqan - Yol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Qaraqan - Yol




Biz göydələnlərin damından dərərik ulduzları yarpaq kimi
Мы с крыши небоскребов узки, звезды как листья
Biz qaçarıq, uçarıq Aya, biz sancarıq köynəkləri bayraq kimi
Мы бежим, мы летим на Луну, мы носим рубашки, как флаг
Bizi silsinlər tarixdən, bizə boz səyfədən daha xoşdu bəyaz səma
Пусть стирают нас из истории, нам больше приятна серая вкладка, белоснежное небо
Bizi gözlüyür dənizlər, adalar, gəmilər, ləpələr, uzaq limanlar
Нас ждут моря, острова, корабли, ядра, далекие порты
Unudarıq adımızı, soyadımız, ünvanımızı, dərslərimizi,
Забываем наше имя, фамилию, адрес, уроки,
Unudarıq nömrələri, küçələri, ölkələri, unudarıq hamısını
Мы забываем номера, улицы, страны, мы забываем все это
Üz! Qaç! Uç! Keç sərhədləri!
УЗ. Беги! Уч. Пересеките границы!
Düz get, düz! Dərə təpələri!
Иди прямо, прямо! Холмы долины!
Kaş bilsək nələr gözləyir?!
Если бы мы знали, чего ожидать?!
Kimlər gözləyir?!
Кто ждет?!
Bizi harda gözləyir?!
Где нас ждет?!
Üz! Qaç! Uç! Keç sərhədləri!
УЗ. Беги! Уч. Пересеките границы!
Düz get, düz! Dərə təpələri!
Иди прямо, прямо! Холмы долины!
Kaş bilsək nələr gözləyir?!
Если бы мы знали, чего ожидать?!
Kimlər gözləyir?!
Кто ждет?!
Bizi harda gözləyir?!
Где нас ждет?!
Yol uzun, gücüm az, ev uzaq, hava buz, ama tək deyiləm yanımda dostlar
Дорога длинная, сил мало, дом далеко, воздух лед, но я не одинок, друзья рядом со мной
Əgər bu nöqtədə olacaq sonumuz, onu çox asan vergül eləmək olar
Если в этот момент будет наш конец, его можно запять очень легко
Qorxma artıq hər şey geridə, Bakı öz dərdləriylə çürüsün
Не бойтесь, все уже позади, пусть Баку гниет своими бедами
Bizi gözlüyür yeni yeni ümidlər, Yaşasın dirilər! Ölülər ölsün!
Нас ждут новые новые надежды, Да здравствуют живые! Пусть мертвые!
qanad! Çırp qanadlarını buralardan tənha adalara
Открой крылья! Взмахни крыльями отсюда на одинокие острова
Sal məskən, yığ dostlarını da oralara, tənha adalara, dost!
Здравствуйте, IQ друзей тоже туда, на одинокие острова, друг!
Üz! Qaç! Uç! Keç sərhədləri!
УЗ. Беги! Уч. Пересеките границы!
Düz get, düz! Dərə təpələri!
Иди прямо, прямо! Холмы долины!
Kaş bilsək nələr gözləyir?!
Если бы мы знали, чего ожидать?!
Kimlər gözləyir?!
Кто ждет?!
Bizi harda gözləyir?!
Где нас ждет?!
Üz! Qaç! Uç! Keç sərhədləri!
УЗ. Беги! Уч. Пересеките границы!
Düz get, düz! Dərə təpələri!
Иди прямо, прямо! Холмы долины!
Kaş bilsək nələr gözləyir?!
Если бы мы знали, чего ожидать?!
Kimlər gözləyir?!
Кто ждет?!
Bizi harda gözləyir?!
Где нас ждет?!
Üz! Qaç! Uç! Keç sərhədləri!
УЗ. Беги! Уч. Пересеките границы!
Düz get, düz! Dərə təpələri!
Иди прямо, прямо! Холмы долины!
Kaş bilsək nələr gözləyir?!
Если бы мы знали, чего ожидать?!
Kimlər gözləyir?!
Кто ждет?!
Bizi harda gözləyir?!
Где нас ждет?!
Sən bacararsan hər şeyi!
Ты можешь все!
Sən bacararsan hər şeyi!
Ты можешь все!
Sən bacararsan hər şeyi!
Ты можешь все!
Əgər istəsən! Sən istəsən!
Если хотите! Если хочешь!
Sən bacararsan hər şeyi!
Ты можешь все!
Sən bacararsan hər şeyi!
Ты можешь все!
Sən bacararsan hər şeyi!
Ты можешь все!
Əgər istəsən! Sən istəsən!
Если хотите! Если хочешь!
Üz! Qaç! Uç! Keç sərhədləri!
УЗ. Беги! Уч. Пересеките границы!
Düz get, düz! Dərə təpələri!
Иди прямо, прямо! Холмы долины!
Kaş bilsək nələr gözləyir?!
Если бы мы знали, чего ожидать?!
Kimlər gözləyir?!
Кто ждет?!
Bizi harda gözləyir?!
Где нас ждет?!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.