Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
estás
con
alguien
o
sola
I
don't
know
if
you're
with
someone
or
alone
Pero
todo
me
duele
But
everything
hurts
me
Y
necesito
dejar
de
pensar
And
I
need
to
stop
thinking
Fumo
pa'
olvidarte,
bebo
pa'
olvidarte
I
smoke
to
forget
you,
I
drink
to
forget
you
Pero
hay
cosas
que
no
se
pueden
borrar
But
there
are
things
that
can't
be
erased
Dos
almas
vibrando
no
deben
dudar
Two
souls
vibrating
shouldn't
hesitate
Y
ahora
prefieres
ni
saludar
And
now
you
prefer
not
to
even
say
hello
No
quería
que
te
fueras
I
didn't
want
you
to
leave
Hurgando
la
herida
por
más
que
me
duela
Poking
at
the
wound
no
matter
how
much
it
hurts
No
hay
nada
ni
nadie,
ni
escribir
me
consuela
There's
nothing,
no
one,
not
even
writing
consoles
me
Ya
conocí
las
dos
caras
de
la
moneda
I've
already
seen
both
sides
of
the
coin
Antes
éramos
dos
We
used
to
be
two
Ahora
tengo
hueco
de
sobra
en
la
cama
Now
I
have
plenty
of
space
in
bed
Quiero
dártelo
todo
I
want
to
give
you
everything
Pero
parece
que
no
tienes
ganas
But
it
seems
like
you
don't
want
it
Dale
y
no
juegues
con
fuego,
bebé
Go
ahead
and
don't
play
with
fire,
baby
Si
sabes
que
te
puedes
quemar
If
you
know
you
can
get
burned
Que
cuando
sales
y
bebes
de
nuevo
Because
when
you
go
out
and
drink
again
Me
dan
ganas
de
con
otra
despertar
It
makes
me
want
to
wake
up
with
someone
else
Antes
me
querías
o
eso
parecía
You
used
to
want
me,
or
so
it
seemed
Llegabas
de
noche
y
te
ibas
por
el
día
You'd
arrive
at
night
and
leave
by
day
De
tanto
gritar
le
cae
la
policía
From
so
much
shouting,
the
police
get
called
Al
día
siguiente
hacías
que
no
me
conocías
The
next
day
you
acted
like
you
didn't
know
me
Mami,
así
me
tienes
Baby,
that's
how
you
have
me
De
ese
booty
recuerdos
van,
recuerdos
vienen
Memories
of
that
booty
come
and
go
No
te
hagas
si
sabes
Don't
pretend
if
you
know
Que
cualquier
rincón
de
mi
casa
todavía
tiene
restos
de
tu
ADN
That
every
corner
of
my
house
still
has
traces
of
your
DNA
Dale,
mami,
cuéntale
Go
on,
baby,
tell
him
Al
bobo
ese
con
el
que
ahora
andas
That
fool
you're
with
now
En
lo
que
yo
te
echo
1 el
te
echa
3
While
I
give
you
1,
he
gives
you
3
Y
que
no
te
olvidas
de
como
era
antes
And
don't
forget
how
things
were
before
Como
era
antes
de
to'
How
things
were
before
all
this
De
la
music
y
el
money,
de
to'
Before
the
music
and
the
money,
everything
De
cuando
no
había
horas
en
el
reloj
Before
there
were
no
hours
on
the
clock
De
todo
eso
que
ya
no
existe
All
of
that
which
no
longer
exists
Que
me
hace
pensar
en
cuando
That
makes
me
think
about
when
Antes
éramos
dos
We
used
to
be
two
Ahora
tengo
hueco
de
sobra
en
la
cama
Now
I
have
plenty
of
space
in
bed
Quiero
dártelo
todo
I
want
to
give
you
everything
Pero
parece
que
no
tienes
ganas
But
it
seems
like
you
don't
want
it
Dale
y
no
juegues
con
fuego,
bebé
Go
ahead
and
don't
play
with
fire,
baby
Si
sabes
que
te
puedes
quemar
If
you
know
you
can
get
burned
Que
cuando
sales
y
bebes
de
nuevo
Because
when
you
go
out
and
drink
again
Me
dan
ganas
de
con
otra
despertar
It
makes
me
want
to
wake
up
with
someone
else
Nada
va
a
hacer
que
to'
esto
cambie
Nothing
is
going
to
make
all
this
change
Delicada
y
yo
perdiendo
el
juicio
como
Kanye
Delicate
and
I'm
losing
my
mind
like
Kanye
Imposible
no
mirarla
cuando
ella
cruza
la
calle
Impossible
not
to
look
at
you
when
you
cross
the
street
Ella
no
es
mía
pero
no
sé
si
de
nadie
You're
not
mine
but
I
don't
know
if
you
belong
to
anyone
Antes
éramos
dos
We
used
to
be
two
Ahora
tengo
hueco
de
sobra
en
la
cama
Now
I
have
plenty
of
space
in
bed
Quiero
dártelo
todo
I
want
to
give
you
everything
Pero
parece
que
no
tienes
ganas
But
it
seems
like
you
don't
want
it
Dale
y
no
juegues
con
fuego,
bebé
Go
ahead
and
don't
play
with
fire,
baby
Si
sabes
que
te
puedes
quemar
If
you
know
you
can
get
burned
Que
cuando
sales
y
bebes
de
nuevo
Because
when
you
go
out
and
drink
again
Me
dan
ganas
de
con
otra
despertar
It
makes
me
want
to
wake
up
with
someone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Rafael Colasanti, Pedro Luis Dominguez Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.