R - Ambiente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R - Ambiente




Ambiente
Atmosphere
Tengo la necesidad de saber lo que piensas
I have the need to know what you're thinking
Cuando piensas en
When you think of me
En la intimidad me convence de que no me arrepienta
In the intimacy convinces me not to regret
De las cosas que me hace a (mí)
The things she makes me do to me (me)
Y su pelo que llega al suelo
And her hair that reaches the floor
Una mirada que no refleja miedo
A look that doesn't reflect fear
Un deseo que me tiene preso
A desire that has me captive
Le quiero mentir, pero le soy sincero
I want to lie to her, but I'm honest with her
Aq-Aquí dañándome la mente
Here, damaging my mind
He sido paciente cuando te demoras
I've been patient when you delay
Hace tiempo quería verte
I've wanted to see you for a long time
Y hoy por suerte soy quien te devora
And today, luckily, I'll be the one to eat you up
Ya no le importa nada, es una nena mala
She doesn't care about anything anymore, she's a bad girl
Y no le quiere bajar
And she doesn't want to get down
Y si hay humo en el ambiente
And if there is smoke in the environment
Se pone demente y no quiere parar
She goes crazy and doesn't want to stop
Me saca su instinto animal
She brings out my animal instinct
Ese que sale cuando ya es tarde
The one that comes out when it's too late
Tiene su punto y yo se lo encontré
She has her point and I found it
Yeah eh, eh eh eh
Yeah eh, eh eh eh
Me puso malo con una mirada
She made me feel bad with a look
Ojos de diabla, cómo se soltaba
Devil's eyes, how she let go
Que no era mala ella me juraba
That she wasn't bad she swore to me
Pero demostraba otra cosa cuando se entregaba
But she showed something else when she gave herself
Ya llegue yo pa' apagarte ese fuego
I've come to put out that fire for you
Hacértelo bien para vernos de nuevo
To do it well so we can see each other again
que tal vez tienes un novio nuevo
I know you might have a new boyfriend
Pero estás inquieta por este veneno
But you're restless for this poison
Woah oh oh nena, vas sin freno
Whoa oh oh babe, you're out of control
Te gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
You like to sin, you take over what belongs to others
En mi cama se instala y amanecemos
She settles in my bed and we spend the night
Cómo me hablas, me desespero (me desespero, bebé)
How you talk to me, I get desperate (I get desperate, baby)
Aq-Aquí dañándome la mente
Here, damaging my mind
He sido paciente cuando te demoras
I've been patient when you delay
Hace tiempo quería verte
I've wanted to see you for a long time
Y hoy por suerte soy quien te devora
And today, luckily, I'll be the one to eat you up
Ya no le importa nada, es una nena mala
She doesn't care about anything anymore, she's a bad girl
Y no le quiere bajar
And she doesn't want to get down
Y si hay humo en el ambiente
And if there is smoke in the environment
Se pone demente y no quiere parar
She goes crazy and doesn't want to stop
Me saca su instinto animal
She brings out my animal instinct
Ese que sale cuando ya es tarde
The one that comes out when it's too late
Tiene su punto y yo se lo encontré
She has her point and I found it
Ieh-eh-eh-eh-eh
Ieh-eh-eh-eh-eh
Si quieres, dime, a ver
If you want, tell me, let's see
¿Tú estás hot? Yo también
Are you hot? Me too
Subiste de nivel
You've leveled up
No le bajas de cien
You don't go down from a hundred
Ha pasado de una hora
An hour has passed
Y sigue pidiendo como si empezamo' ahora
And she keeps asking as if we started now
Ya llegue yo pa' apagarte ese fuego
I've come to put out that fire for you
Hacértelo bien para vernos de nuevo
To do it well so we can see each other again
que tal vez tienes un novio nuevo
I know you might have a new boyfriend
Pero estás inquieta por este veneno
But you're restless for this poison
Woah oh oh nena, vas sin freno
Whoa oh oh babe, you're out of control
Te gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
You like to sin, you take over what belongs to others
En mi cama se instala y amanecemos
She settles in my bed and we spend the night
Cómo me hablas, me desespero (me desespero, baby)
How you talk to me, I get desperate (I get desperate, baby)
Tengo la necesidad de saber lo que piensas
I have the need to know what you're thinking
Cuando piensas en
When you think of me
En la intimidad me convence de que no me arrepienta
In the intimacy convinces me not to regret
De las cosas que me hace a (mí)
The things she makes me do to me (me)
Y su pelo que le llega al suelo
And her hair that reaches the floor
Una mirada que no refleja miedo
A look that doesn't reflect fear
Un deseo que me tiene preso
A desire that has me captive
Le quiero mentir, pero le soy sincero
I want to lie to her, but I'm honest with her
Aq-Aquí dañándome la mente
Here, damaging my mind
He sido paciente cuando te demoras
I've been patient when you delay
Hace tiempo quería verte
I've wanted to see you for a long time
Y hoy por suerte soy quien te devora
And today, luckily, I'll be the one to eat you up
Ya no le importa nada, es una nena mala
She doesn't care about anything anymore, she's a bad girl
Y no le quiere bajar
And she doesn't want to get down
Y si hay humo en el ambiente
And if there is smoke in the environment
Se pone demente y no quiere parar
She goes crazy and doesn't want to stop





Авторы: R

R - Ambiente
Альбом
Ambiente
дата релиза
08-02-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.