RADWIMPS - 「ずっと大好きだよ」「ほんと?・・・」 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RADWIMPS - 「ずっと大好きだよ」「ほんと?・・・」




「ずっと大好きだよ」「ほんと?・・・」
「Я всегда тебя любил」「Правда? ...」
「思い出とは なんですか?」 とあなたに聞かれた僕
«Что такое воспоминания?» - спросила ты меня,
あったかくて 懐かしくて 優しいものと答える僕
Теплые, ностальгические, нежные - отвечаю я.
けどきれいなものに流されて 思い出の中ばかり生きる
Но, увлекаясь красивыми вещами, я живу только в воспоминаниях,
それじゃなんのための今なの? 思い出に浸るための今なの?
Так зачем же существует настоящее? Чтобы погружаться в воспоминания?
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
Если бы ты сказала, что всегда будешь меня любить,
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
Тогда я бы никогда не пел эту песню.
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
Если бы ты сказала, что всегда будешь со мной,
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
Тогда я действительно мог бы всегда любить тебя.
「永遠とはなんですか?」 とあなたに聞かれた僕
«Что такое вечность?» - спросила ты меня,
悲しくて 悲しくて 言葉が出なくなっちゃう僕
Печально, так печально, что я не могу найти слова,
いつまでも いつまでも 生きてゆくことだと言う僕
Это жить вечно, - отвечаю я.
そんな悲しい思いはしたくないという君
Ты говоришь, что не хочешь такого печального существования,
永遠など信じちゃえば 信じちゃうほど悲しくなるのは分かっているけど
Я знаю, что становится грустнее, чем больше веришь в вечность,
君との別れなど時の軸から遥か彼方のどこかへ飛ばしたくなる
Но я хочу отбросить наше прощание в далекое будущее.
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
Пожалуйста, пожалуйста, пусть время пронесет нашу любовь,
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
Позволь забыть, что когда-то придет расставание.
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
Пожалуйста, пожалуйста, пусть время пронесет нашу любовь,
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
Позволь забыть, что когда-то придет расставание.
永遠なんて ありもしないのに 人は皆 永遠を望むんだね
Несмотря на то, что вечности не существует, все люди жаждут ее,
でも限られた時の中で生きてるから
Но потому что мы живем в ограниченном времени,
君は「美しい」 と呼ばれるんだね
Ты называешься «прекрасной».
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
Если бы ты сказала, что всегда будешь меня любить,
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
Тогда я бы никогда не пел эту песню.
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
Если бы ты сказала, что всегда будешь со мной,
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
Тогда я действительно мог бы всегда любить тебя.
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
Пожалуйста, пожалуйста, пусть время пронесет нашу любовь,
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
Позволь забыть, что когда-то придет расставание.
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
Если бы ты сказала, что всегда будешь меня любить,
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
Тогда я действительно мог бы всегда любить тебя.
いつまでも… 君となら… いつまでも… 君と二人…
Всегда… Если бы это было с тобой… Всегда… Вдвоем с тобой…





Авторы: 野田 洋次郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.