Pra quê chorar - RBLперевод на немецкий
Eu
não
quero
mais
sonhar
e
acreditar
Ich
will
nicht
mehr
träumen
und
glauben
Pois
ainda
trago
a
marca
do
que
aconteceu
Denn
ich
trage
noch
das
Mal
dessen,
was
geschehen
ist
Tu
foste
a
mentira
que
eu
quis
amar
Du
warst
die
Lüge,
die
ich
lieben
wollte
Foste
o
fogo
que
queimou
e
que
doeu
Warst
das
Feuer,
das
brannte
und
schmerzte
Uma
promessa
adiada
Ein
aufgeschobenes
Versprechen
De
ti
eu
não
quero
mais
nada
Von
dir
will
ich
nichts
mehr
Pois
sei
que
contigo
eu
já
não
quero
estar
Denn
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
mit
dir
sein
will
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Quando
o
nosso
mundo
é
um
deserto
Wenn
unsere
Welt
eine
Wüste
ist
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Agora
já
sei
o
que
está
certo
Jetzt
weiß
ich,
was
richtig
ist
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Se
há
um
novo
ponto
de
partida
Wenn
es
einen
neuen
Ausgangspunkt
gibt
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Só
eu
sei
o
que
quero
da
minha
vida
Nur
ich
weiß,
was
ich
von
meinem
Leben
will
Tudo
passa
e
o
tempo
faz
esquecer
Alles
vergeht
und
die
Zeit
lässt
vergessen
Horas,
dias,
meses,
anos
de
entrega
total
Stunden,
Tage,
Monate,
Jahre
völliger
Hingabe
Como
o
pior
cego
é
o
que
não
quer
ver
Wie
der
schlimmste
Blinde
der
ist,
der
nicht
sehen
will
Já
chegaste
tarde
para
emendar
o
mal
Du
kamst
schon
zu
spät,
um
das
Übel
zu
heilen
Uma
promessa
adiada
Ein
aufgeschobenes
Versprechen
De
ti
eu
não
quero
mais
nada
Von
dir
will
ich
nichts
mehr
Pois
sei
que
contigo
eu
já
não
quero
estar
Denn
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
mit
dir
sein
will
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Quando
o
nosso
mundo
é
um
deserto
Wenn
unsere
Welt
eine
Wüste
ist
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Agora
já
sei
o
que
está
certo
Jetzt
weiß
ich,
was
richtig
ist
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Se
há
um
novo
ponto
de
partida
Wenn
es
einen
neuen
Ausgangspunkt
gibt
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Só
eu
sei
o
que
quero
da
minha
vida
Nur
ich
weiß,
was
ich
von
meinem
Leben
will
Não
vês
que
acabou
Siehst
du
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Não
vais
mudar
Du
wirst
dich
nicht
ändern
Não
digas
que
já
passou
Sag
nicht,
es
sei
schon
vorbei
Eu
não
vou
acreditar
Ich
werde
es
nicht
glauben
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Quando
o
nosso
mundo
é
um
deserto
Wenn
unsere
Welt
eine
Wüste
ist
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Agora
já
sei
o
que
está
certo
Jetzt
weiß
ich,
was
richtig
ist
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Se
há
um
novo
ponto
de
partida
Wenn
es
einen
neuen
Ausgangspunkt
gibt
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Só
eu
sei
o
que
quero
da
minha
vida
Nur
ich
weiß,
was
ich
von
meinem
Leben
will
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Quando
o
nosso
mundo
é
um
deserto
Wenn
unsere
Welt
eine
Wüste
ist
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Agora
já
sei
o
que
está
certo
Jetzt
weiß
ich,
was
richtig
ist
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Se
há
um
novo
ponto
de
partida
Wenn
es
einen
neuen
Ausgangspunkt
gibt
Para
quê
chorar?
Wozu
weinen?
Só
eu
sei
o
que
quero
da
minha
vida
Nur
ich
weiß,
was
ich
von
meinem
Leben
will
Оцените перевод
1 Resistir
2 Amor Imortal
3 Reste Amor
4 Chegou a hora
5 Há que viver
6 Marcas do passado
7 Assim completamente
8 Pra quê chorar
9 Vida
10 Eu sou assim
11 Ponto final
12 Rebelde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.