Pra quê chorar - RBLперевод на немецкий




Pra quê chorar
Wozu weinen
Eu não quero mais sonhar e acreditar
Ich will nicht mehr träumen und glauben
Pois ainda trago a marca do que aconteceu
Denn ich trage noch das Mal dessen, was geschehen ist
Tu foste a mentira que eu quis amar
Du warst die Lüge, die ich lieben wollte
Foste o fogo que queimou e que doeu
Warst das Feuer, das brannte und schmerzte
Uma promessa adiada
Ein aufgeschobenes Versprechen
De ti eu não quero mais nada
Von dir will ich nichts mehr
Pois sei que contigo eu não quero estar
Denn ich weiß, dass ich nicht mehr mit dir sein will
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Quando o nosso mundo é um deserto
Wenn unsere Welt eine Wüste ist
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Agora sei o que está certo
Jetzt weiß ich, was richtig ist
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Se um novo ponto de partida
Wenn es einen neuen Ausgangspunkt gibt
Para quê chorar?
Wozu weinen?
eu sei o que quero da minha vida
Nur ich weiß, was ich von meinem Leben will
Tudo passa e o tempo faz esquecer
Alles vergeht und die Zeit lässt vergessen
Horas, dias, meses, anos de entrega total
Stunden, Tage, Monate, Jahre völliger Hingabe
Como o pior cego é o que não quer ver
Wie der schlimmste Blinde der ist, der nicht sehen will
chegaste tarde para emendar o mal
Du kamst schon zu spät, um das Übel zu heilen
Uma promessa adiada
Ein aufgeschobenes Versprechen
De ti eu não quero mais nada
Von dir will ich nichts mehr
Pois sei que contigo eu não quero estar
Denn ich weiß, dass ich nicht mehr mit dir sein will
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Quando o nosso mundo é um deserto
Wenn unsere Welt eine Wüste ist
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Agora sei o que está certo
Jetzt weiß ich, was richtig ist
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Se um novo ponto de partida
Wenn es einen neuen Ausgangspunkt gibt
Para quê chorar?
Wozu weinen?
eu sei o que quero da minha vida
Nur ich weiß, was ich von meinem Leben will
Não vês que acabou
Siehst du nicht, dass es vorbei ist
Não vais mudar
Du wirst dich nicht ändern
Não digas que passou
Sag nicht, es sei schon vorbei
Eu não vou acreditar
Ich werde es nicht glauben
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Quando o nosso mundo é um deserto
Wenn unsere Welt eine Wüste ist
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Agora sei o que está certo
Jetzt weiß ich, was richtig ist
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Se um novo ponto de partida
Wenn es einen neuen Ausgangspunkt gibt
Para quê chorar?
Wozu weinen?
eu sei o que quero da minha vida
Nur ich weiß, was ich von meinem Leben will
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Quando o nosso mundo é um deserto
Wenn unsere Welt eine Wüste ist
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Agora sei o que está certo
Jetzt weiß ich, was richtig ist
Para quê chorar?
Wozu weinen?
Se um novo ponto de partida
Wenn es einen neuen Ausgangspunkt gibt
Para quê chorar?
Wozu weinen?
eu sei o que quero da minha vida
Nur ich weiß, was ich von meinem Leben will





Авторы: Baden Powell, Vincius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.