Radius 21 - Drama - перевод текста песни на русский

Drama - Radius 21перевод на русский




Drama
Драма
Mobila qo'limda asta sekin raqamni terdim (Alo)
Телефон в руке, медленно набираю номер (Алло)
Uzoq gudokdan keyin javob eshitdim
После долгих гудков услышал ответ
Jimlik kuyini chalardim bir necha soniya
Молчал несколько секунд
Bizdan yiroqda edi uzoqda garmoniya
Гармония была далеко от нас
Dialogni men ochdim, u esa davom etdi
Диалог начал я, а ты продолжила
Uchrashuv belgiladik, ozgina vaqtlar o'tdi
Назначили встречу, прошло немного времени
Tuyg'ular esdan chiqqan, ozgina o'tirdik biz
Чувства забыты, немного посидели мы
O'ylanardik ikkimiz, sevgidan qolganmi iz?...
Думали оба, остался ли след от любви?...
Unda yangicha hayot, o'zgacha bir maniya
У тебя новая жизнь, особая мания
Men bilan Toshkent bo'lsa u bilan Ispaniya
Со мной Ташкент, а с ним Испания
Meni ustimda soddagiya mayka, uchi?
На мне простая майка, а на тебе что?
Boshidan oyog'igacha Prada, Rolex, Gucci
С ног до головы Prada, Rolex, Gucci
Seni yaxshi tushunaman men bilan nima ko'rding?
Я тебя понимаю, что ты видела со мной?
Befoyda she'rlarimmi? Sanoqdagi har bir tiyin
Мои бесполезные стихи? Каждую копейку на счету?
Jaxldagi qichqiriq, sevgi izhor shu halos
Крики в гневе, признания в любви, вот и всё
Intilib kutganingda olarding doimo oz
Всегда получала мало, когда страстно ждала
U esa boshqa dunyo
А он другой мир
Quruq gap gapirmaydi
Пустых слов не говорит
Jaxlda baqirmaydi
В гневе не кричит
Pulda maydalashmaydi
Из-за денег не мелочится
Men kelardim sovg'asiz, u esa gullar bilan
Я приходил без подарков, а он с цветами
Sevgim bilan ko'mardim, u esa pullar bilan
Я осыпал тебя любовью, а он деньгами
Boshingni qotirma, mayli, o'zi shundoq ham ayon
Не ломай голову, и так всё ясно
Gaplarim yolg'on bo'lsa men ham qilmasdim bayon
Если бы мои слова были ложью, я бы не объяснялся
Unda audio to'rtinchi, yonida valyuta ko'pincha
У него аудиосистема класса люкс, рядом чаще всего валюта
O'tmishni esdan chiqar, mana endi prestij ham
Забудь прошлое, вот теперь и престиж
Bir kun kelib ko'rasan, aslida xato qilding
Однажды ты поймешь, что совершила ошибку
Sevgi pulga sotilmas, muhabbatni xor qilding
Любовь не продается, ты обесценила чувства
Baxt degani pulmikin? Deya ikkilanaman
Разве счастье в деньгах? Я сомневаюсь
O'z yo'lingni tanladingku men nima qilaolaman?!
Ты выбрала свой путь, что я могу поделать?!
"Yo'q, unda daryo pullar", shivir aytib qo'yasan
"Нет, у него реки денег", прошепчешь ты
"Sevgi qiziqtirmaydi", deya javob berasan
"Любовь меня не интересует", ответишь ты
O'ylanib ko'rgin bir bor, haliyam imkoni bor
Подумай еще раз, еще есть возможность
Sen esa jimlik saqlab birdan solib ketting dod
А ты, храня молчание, вдруг подняла крик
Yana o'sha isterika, yana o'sha panika
Снова эта истерика, снова эта паника
Go'yoki sen farishtayu, men aybdor bariga (A?)
Будто ты ангел, а я виноват во всем (А?)
Qo'ldagi mobila sindi, sochilib ketti tekila
Телефон в руке разбился, разлетелась текила
Ovozing g'azab bosib yana o'sha eski gap
Твой голос, полный гнева, и снова те же слова
Ko'zlaringga yosh olib, "Qara e'tiborsiz sen
Со слезами на глазах: "Посмотри, ты невнимательный
Hayotda mazmuning yo'q, lazzatsiz hayot" deding (nimaa)
В твоей жизни нет смысла, безвкусная жизнь" - сказала ты (чтоо?)
Hali men aybdormanmi boylikka sen o'ch bo'lsang
Я все еще виноват, что ты одержима богатством?
Seni ko'tarolmayman, "Jim bo'l", ovozing o'chsin...
Я не могу тебя поднять, "Замолчи", пусть твой голос утихнет...
Tomchilar tushgan ko'zingdan, g'azab tushmagan yuzingdan
Слезы капали из твоих глаз, гнев не сходил с твоего лица
Birdan tugadi bu dramma, uyma-uy ketgandi hamma
Вдруг эта драма закончилась, все разошлись по домам
Aybsiz ikkalamiz, shunchaki turlimiz biz
Мы оба невиновны, просто мы разные
Senga baxt pulda bo'lsa, menga edi ikkimiz...
Тебе счастье в деньгах, а мне в нас двоих...





Авторы: Bahodir Usmanov, Shahzod Gulomov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.