İsterim
tanrılardan
seni
I
desire
you
from
the
gods
Yok
olmuş
gibi,
benim
içimdesin
Like
you've
vanished,
you're
within
me
Saygı
duymadığım
bi'
evrendesin
You're
in
a
universe
I
don't
respect
Duyduğum
doğruysa
seninleyim
If
what
I
hear
is
true,
I'm
with
you
Boynumda
iced
out
chain
Iced
out
chain
around
my
neck
Bakışların
öldürür
alır
kill
Your
gaze
kills,
it's
a
kill
Paralar
aklanır
öder
gibi
bills
Money
gets
laundered,
pays
the
bills
Rollerimiz
kaldı
bebek
autofill
(autofill)
Our
roles
are
left,
baby,
autofill
(autofill)
Savaş
alanı
aşkımız,
battlefield
Our
love
is
a
battlefield
Tamam
aşkım
anladım,
where's
deal
Alright,
baby,
I
got
it,
where's
the
deal?
Son
düzlükteyiz
ama
yok
ki
fuel
We're
in
the
final
stretch,
but
there's
no
fuel
Bu
akşam
yatağımda
kal
bi'
bak'im
Stay
in
my
bed
tonight,
let
me
take
a
look
Öldün
sen
onun
yanında
You
died
by
his
side
Kaltaklar
cehenneminde
In
the
hell
of
the
cold
ones
Hissizler,
hissedemezler
The
numb
ones,
they
can't
feel
Öfkemden
fark
edemezler
They
can't
tell
from
my
rage
Son
bir
davamdan
döndüm
I've
returned
from
my
last
case
Senin
yüzünden
kendimi
gömdüm
I
buried
myself
because
of
you
Anlatma,
her
şeyi
gördüm
Don't
tell
me,
I've
seen
everything
Duyduklarımdan
kötüydü
It
was
worse
than
what
I
heard
Anlatma
her
şeyi
gördüm
Don't
tell
me,
I've
seen
everything
Duyduklarımdan
kötüydü
It
was
worse
than
what
I
heard
Yaptıklarımdan
oluşturdum
I
created
it
from
what
I
did
Yaptıklarından
örüntü
A
pattern
from
what
you
did
İsteksizim
anlamı
yok
I'm
unwilling,
there's
no
point
Az
gerili
mi
benden
yaydaki
ok
Is
it
slightly
tense,
the
arrow
from
my
bow?
En
azından
yalanına
karnım
tok
At
least
I'm
full
of
your
lies
Belli
mi
bur'dan
bebek
tavrım
çok
Is
my
attitude
obvious
from
here,
baby,
it's
a
lot
Tek
groupies
on
kaltak
Only
groupies
on
cold
ones
Artık
işler
böyle,
tepetaklak
Things
are
upside
down
now
Üç
hap
ve
de
sadece
tek
bardak
Three
pills
and
just
one
glass
Gecelerimde
bari
bi'
rahat
bırak
At
least
let
me
rest
in
my
nights
Senin
bile
ben
garantini
veremem
I
can't
even
guarantee
you
Sürtüğe
bur'dan
git
diyemem
I
can't
tell
the
sluts
to
get
lost
from
here
Altımdakilerden
gelemem
I
can't
come
from
those
below
me
Kaltakların
hepsini
s-
The
sluts
all
s-
Telefonumu
sakın
arama,
açm'icam
Don't
you
dare
call
my
phone,
I
won't
answer
Yalan
bahanelerine
kulak
asm'icam
I
won't
listen
to
your
false
excuses
İki
a-
için
kendimi
kasm'icam
I
won't
strain
myself
for
two
a-
Yaptıkların
yanında
kalm'icak
What
you've
done
won't
stay
with
you
Kaçırdığım
fırsatlardan
From
the
opportunities
I
missed
Yok
bir
dönüşüm
artık
anla
There's
no
turning
back,
understand
Kaybediyoruz
ansız
(dan,
dan)
We're
losing
suddenly
(dan,
dan)
Sıkıyorum
kalbime
son
bi'
and-
I'm
squeezing
my
heart
for
one
last
ti-
(Boynumda
iced
out
chain)
(Iced
out
chain
around
my
neck)
Gözlerim
görür
mü
kan
Can
my
eyes
see
blood?
İyi
biriymişim
san
Do
you
think
I
was
a
good
person?
Ölmedim
lan
daha
(ey)
I
haven't
died
yet,
damn
it
(ey)
Seni
görmedim
daha
I
haven't
seen
you
yet
Yatağa
geç
oyalanma
Go
to
bed,
don't
linger
Zirveye
çıktım
inmem
daha
I've
reached
the
peak,
I'm
not
coming
down
anymore
Bir
cin
ser
fer-
A
djinn,
ser
fer-
Sadece
sar
tüm
gece
tatlım
Just
embrace
me
all
night,
darling
Dudakların,
farklı
bi'
tattı
Your
lips,
they
have
a
different
taste
Anlamı
yok
her
şeyi
attım
There's
no
point
in
anything,
I
threw
it
all
away
Gözlerinde
her
şeyi
yaktım
I
burned
everything
in
your
eyes
Sancılardan
öldüm
çoktan
I
died
from
the
pain
long
ago
Uçurumlardan
artık
korkmam
I'm
not
afraid
of
cliffs
anymore
Bir
daha
mı
sev'cem
hayır
olmaz
Will
I
love
again?
No
way
Elini
tutmadan
da
yaşarım
all
right
I
can
live
without
holding
your
hand,
alright
Boynumda
iced
out
chain
Iced
out
chain
around
my
neck
Bakışların
öldürür
alır
kill
Your
gaze
kills,
it's
a
kill
Paralar
aklanır
öder
gibi
bills
Money
gets
laundered,
pays
the
bills
Rollerimiz
kaldı
bebek
autofill
(autofill)
Our
roles
are
left,
baby,
autofill
(autofill)
Savaş
alanı
aşkımız,
battlefield
Our
love
is
a
battlefield
Tamam
aşkım
anladım,
where's
deal
Alright,
baby,
I
got
it,
where's
the
deal?
Son
düzlükteyiz
ama
yok
ki
fuel
We're
in
the
final
stretch,
but
there's
no
fuel
Bu
akşam
yatağımda
kal
bi'
bak'im
Stay
in
my
bed
tonight,
let
me
take
a
look
Boynumda
iced
out
chain
Iced
out
chain
around
my
neck
Bakışların
öldürür
alır
kill
Your
gaze
kills,
it's
a
kill
Paralar
aklanır
öder
gibi
bills
Money
gets
laundered,
pays
the
bills
Rollerimiz
kaldı
bebek
autofill
(autofill)
Our
roles
are
left,
baby,
autofill
(autofill)
Savaş
alanı
aşkımız,
battlefield
Our
love
is
a
battlefield
Tamam
aşkım
anladım,
where's
deal
Alright,
baby,
I
got
it,
where's
the
deal?
Son
düzlükteyiz
ama
yok
ki
fuel
We're
in
the
final
stretch,
but
there's
no
fuel
Bu
akşam
yatağımda
kal
bi'
bak'im
Stay
in
my
bed
tonight,
let
me
take
a
look
İsterim
tanrılardan
seni
I
desire
you
from
the
gods
Yok
olmuş
gibi,
benim
içimdesin
Like
you've
vanished,
you're
within
me
Saygı
duymadığım
bi'
evrendesin
You're
in
a
universe
I
don't
respect
Duyduğum
doğruysa
seninleyim
If
what
I
hear
is
true,
I'm
with
you
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.