Et
recorde
Amanda
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Amanda
Els
carrers
mullant-se
Die
Straßen,
die
sich
nass
machen
Anant
a
la
fàbrica
Auf
dem
Weg
zur
Fabrik
Allà
on
treballava
Manuel
Dort,
wo
Manuel
arbeitete
El
somriure
ample
Dein
breites
Lächeln
La
pluja
a
la
cara
Der
Regen
im
Gesicht
Res
no
t'importava
Dir
war
nichts
wichtig
Perquè
et
trobaries
Denn
du
würdest
dich
treffen
Amb
ell,
amb
ell,
amb
ell,
amb
ell,
amb
ell
Mit
ihm,
mit
ihm,
mit
ihm,
mit
ihm,
mit
ihm
Només
una
estona
Nur
für
einen
Moment
La
vida
és
eterna
Das
Leben
ist
ewig
En
aquesta
estona
In
diesem
Moment
Sona
la
sirena
Die
Sirene
ertönt
Torna
a
la
faena
Zurück
an
die
Arbeit
I
tu
caminaves
Und
du
gingst
Tot
ho
il·luminaves
Du
hast
alles
erleuchtet
I
la
curta
estona
Und
der
kurze
Moment
Et
va
fer
florir
Hat
dich
erblühen
lassen
Et
recorde
Amanda
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Amanda
Els
carrers
mullant-se
Die
Straßen,
die
sich
nass
machen
Anant
a
la
fàbrica
Auf
dem
Weg
zur
Fabrik
Allà
on
treballava
Manuel
Dort,
wo
Manuel
arbeitete
El
somriure
ample
Dein
breites
Lächeln
La
pluja
a
la
cara
Der
Regen
im
Gesicht
Res
no
t'importava
Dir
war
nichts
wichtig
Perquè
et
trobaries
Denn
du
würdest
dich
treffen
Amb
ell,
amb
ell,
amb
ell,
amb
ell,
amb
ell
Mit
ihm,
mit
ihm,
mit
ihm,
mit
ihm,
mit
ihm
Que
marxa
a
la
serra
Der
in
die
Berge
ging
Que
gens
de
mal
feia
Der
dir
nichts
Böses
wollte
Que
marxa
a
la
serra
Der
in
die
Berge
ging
I
en
ben
poca
estona
Und
in
kurzer
Zeit
El
gel
destrossaren
Zerschlugen
sie
das
Eis
Sona
la
sirena
Die
Sirene
ertönt
Torna
a
la
faena
Zurück
an
die
Arbeit
Molts
ja
no
tornaren
Viele
kamen
nicht
zurück
Tampoc
el
Manuel
Auch
Manuel
nicht
Et
recorde
Amanda
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Amanda
Els
carrers
mullant-se
Die
Straßen,
die
sich
nass
machen
Anant
a
la
fàbrica
Auf
dem
Weg
zur
Fabrik
Allà
on
treballava
Manuel
Dort,
wo
Manuel
arbeitete
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.