Random feat. Shablo - Sono luce - prod. Shablo & Zenit - перевод текста песни на немецкий

Sono luce - prod. Shablo & Zenit - Shablo , Random перевод на немецкий




Sono luce - prod. Shablo & Zenit
Sono luce - prod. Shablo & Zenit
Mamma mi chiama dice mi manchi
Mama ruft mich an, sagt, sie vermisst mich
Che sono luce e che non cambio mai
Sie sagt, ich bin Licht und ändere mich nie
Dalla strada o sopra i palchi
Von der Straße oder auf der Bühne
Quindi la strada io non la cambio mai
Also ändere ich die Straße nie
Mamma mi chiama dice mi manchi
Mama ruft mich an, sagt, sie vermisst mich
Che sono luce e che non cambio mai
Sie sagt, ich bin Licht und ändere mich nie
Dalla strada o sopra i palchi
Von der Straße oder auf der Bühne
Quindi la strada io non la cambio mai
Also ändere ich die Straße nie
Allora chiama una voce che mi chiama
Also ruft eine Stimme an, die mich ruft
Mi dice stai lontano da sti soldi e dalla fama
Sie sagt, halte dich fern von diesem Geld und dem Ruhm
Che la gente ti cerca solo quando ha troppo fame
Denn die Leute suchen dich nur, wenn sie großen Hunger haben
Ma passeranno gli anni e sarai solo da buttare
Aber die Jahre werden vergehen und du wirst nur noch weggeworfen werden
Un sogno da realizzare senza più vie di mezzo
Ein Traum, den es zu verwirklichen gilt, ohne weitere Wege
Grazie a Dio le parole mi salgono da sto chiasso
Gott sei Dank steigen mir die Worte aus diesem Lärm auf
Cercami se mi perdo guidami nel mio viaggio
Such mich, wenn ich mich verliere, führe mich auf meiner Reise
Dammi l'ispirazione fa che non sia più un miraggio
Gib mir die Inspiration, damit es nicht länger eine Illusion ist
Perdere i passi fatti e gli anni che passano
Die Schritte verlieren, die man gemacht hat, und die Jahre, die vergehen
Mi sento sempre uguale ma cambio
Ich fühle mich immer gleich, aber ich ändere mich
Ricordi che mi portano indietro alla mia storia
Erinnerungen, die mich zurück in meine Geschichte führen
Mamma mi chiama dice mi manchi
Mama ruft mich an, sagt, sie vermisst mich
Che sono luce e che non cambio mai
Sie sagt, ich bin Licht und ändere mich nie
Dalla strada o sopra i palchi
Von der Straße oder auf der Bühne
Quindi la strada io non la cambio mai
Also ändere ich die Straße nie
Ancora chiama dice mi manchi
Sie ruft immer noch an, sagt, sie vermisst mich
Che sono luce e che non cambio mai
Sie sagt, ich bin Licht und ändere mich nie
Che non cambio mai che non cambio mai
Ich ändere mich nie, ich ändere mich nie
Ti sei mai chiesto se
Hast du dich jemals gefragt, ob
Davvero tutti ti amano come li ami te
Dich wirklich alle so lieben, wie du sie liebst
Ti pugnaleranno alle spalle
Sie werden dir in den Rücken fallen
Conto sulle dita di una mano i miei alleati
Ich zähle meine Verbündeten auf den Fingern einer Hand
Sopra l'altra solo l'odio che da tempo li ha cambiati
Auf der anderen nur der Hass, der sie schon lange verändert hat
Lascio un punto per un futuro meno scuro e brutto
Ich lasse einen Punkt für eine weniger düstere und hässliche Zukunft
Il più debole è lo scudo di chi ha sempre avuto tutto
Der Schwächste ist der Schild von dem, der immer alles hatte
Le parole cambieranno le persone
Die Worte werden die Menschen verändern
Solo quando le persone capiranno le parole
Nur wenn die Menschen die Worte verstehen
Perdere i passi fatti e gli anni che passano
Die Schritte verlieren, die man gemacht hat, und die Jahre, die vergehen
Mi sento sempre uguale ma cambio
Ich fühle mich immer gleich, aber ich ändere mich
Ricordi che mi portano indietro alla mia storia
Erinnerungen, die mich zurück in meine Geschichte führen
Mamma mi chiama dice mi manchi
Mama ruft mich an, sagt, sie vermisst mich
Che sono luce e che non cambio mai
Sie sagt, ich bin Licht und ändere mich nie
Dalla strada o sopra i palchi
Von der Straße oder auf der Bühne
Quindi la strada io non la cambio mai
Also ändere ich die Straße nie
Ancora chiama dice mi manchi
Sie ruft immer noch an, sagt, sie vermisst mich
Che sono luce e che non cambio mai
Sie sagt, ich bin Licht und ändere mich nie
Che non cambio mai che non cambio mai
Ich ändere mich nie, ich ändere mich nie
Ancora ancora tornare alla mia storia
Immer wieder zurück zu meiner Geschichte
Ancora ancora un brivido lungo la schiena
Immer wieder ein Schauer über den Rücken
Ancora ancora tornare alla mia storia
Immer wieder zurück zu meiner Geschichte
Ancora ancora parlerò di te
Immer wieder werde ich von dir sprechen





Авторы: Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Caso Emanuele, Samuel Balice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.