Текст и перевод песни Random Encounters, Markiplier, Matpat & The Completionist - How to Beat a Monkey at Chess (feat. Markiplier, Mat Pat & the Completionist)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How to Beat a Monkey at Chess (feat. Markiplier, Mat Pat & the Completionist)
Как обыграть обезьяну в шахматы (совместно с Маркиплайером, Мэтпэтом и Комплишионистом)
his
piece
takes
that
piece,
but
that
piece
then
takes
mine...
Эта
фигура
берёт
ту,
но
та
затем
берёт
мою...
I
can't
lose
my
rook
while
I'm
lagging
way
behind!
Я
не
могу
потерять
ладью,
пока
я
так
отстаю!
I'll
play
safe
and
wait
for
an
opportunity...
Я
буду
играть
осторожно
и
ждать
возможности...
I
won't
let
that
cheeky
monkey
make
a
monkey
out
of
me!
Я
не
позволю
этой
нахальной
обезьяне
сделать
из
меня
дурака!
Wait,
Mark!
Don't
take
it!
That
monkey's
set
a
trap!
Подожди,
Марк!
Не
бери!
Эта
обезьяна
поставила
ловушку!
He
wants
me
to
take
it?
Он
хочет,
чтобы
я
взял?
He
thinks
you're
quite
a
sap.
Он
считает
тебя
простаком.
But
check
out
this
Bishop!
You'll
take
his
piece
for
free!
Но
взгляни
на
этого
слона!
Ты
возьмёшь
его
фигуру
бесплатно!
And
that
monkey's
got
no
chance
to
make
a
monkey
out
of
me!
И
у
этой
обезьяны
нет
шансов
сделать
из
меня
дурака!
Let's
set
a
gambit!
We'll
take
him
by
surprise...
Давай
устроим
гамбит!
Застанем
его
врасплох...
Not
really
an
option...
Не
вариант...
He
took,
like,
half
my
guys...
Он
забрал,
типа,
половину
моих
ребят...
Let's
bring
in
the
big
guns
and
force
his
King
to
flee-
Давай
подключим
тяжёлую
артиллерию
и
заставим
его
короля
бежать-
-so
that
monkey
doesn't
further
make
a
monkey
out
of
me!
-чтобы
эта
обезьяна
больше
не
делала
из
меня
дурака!
One
of
these
pieces...
Одна
из
этих
фигур...
has
got
to
do
the
trick...
должна
сработать...
But
how
can
we
beat
him?
Но
как
нам
его
победить?
I'd
recommend
a
stick...
Я
бы
порекомендовал
палку...
It's
crazy...
Это
безумие...
Completely
nuts...!
Полный
абсурд...!
- but
I
think
we
made
a
monkey
out
of-
- но
я
думаю,
мы
сделали
из
обезьяны-
-completely
made
a
monkey
out
of-
-полностью
сделали
из
обезьяны-
-we
finally
didn't
let
a
monkey
-мы
наконец
не
дали
обезьяне
make
a
monkey
out
of
us!
сделать
из
нас
дураков!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.