Dans
un
petit
avion
aux
ailes
de
toile
In
einem
kleinen
Flugzeug
mit
Flügeln
aus
Leinen
Tourné
vers
les
étoiles
je
me
suis
envolé
Den
Sternen
zugewandt
bin
ich
davongeflogen
Dans
un
petit
avion
je
me
suis
posé
In
einem
kleinen
Flugzeug
bin
ich
gelandet
C'était
vers
Concordia
dans
une
autre
vallée
Es
war
bei
Concordia
in
einem
anderen
Tal
Deux
enfants
m'ont
guidé
(pouvez-vous
m'aider?)
Zwei
Kinder
haben
mich
geführt
(könnt
ihr
mir
helfen?)
Car
j'ai
brisé
ma
roue
(pouvez-vous
m'aider?)
Denn
ich
habe
mein
Rad
zerbrochen
(könnt
ihr
mir
helfen?)
Voyez-vous
la
nuit
en
dessous?
Seht
ihr
die
Nacht
da
unten?
Sous
mon
ombre
portée
(pouvez-vous
m'aider?)
Unter
meinem
Schattenwurf
(könnt
ihr
mir
helfen?)
Un
village
est
perché
(pouvez-vous
m'aider?)
Ein
Dorf
thront
dort
oben
(könnt
ihr
mir
helfen?)
Pouvez-vous
m'aider,
le
pouvez-vous?
Könnt
ihr
mir
helfen,
könnt
ihr
das?
Dans
un
petit
avion
j'emmenais
le
soleil
In
einem
kleinen
Flugzeug
brachte
ich
die
Sonne
mit
Lorsque
je
suis
tombé
dans
un
océan
bleu
Als
ich
in
einen
blauen
Ozean
fiel
Je
dors
dans
un
écrin
la
joue
sur
une
hélice
Ich
schlafe
in
einer
Schatulle,
die
Wange
auf
einem
Propeller
L'Afrique
est
mon
amie
dans
le
froid
matin
Afrika
ist
meine
Freundin
am
kalten
Morgen
Voyez-vous
ces
soleils,
et
ces
champs
de
blé
Seht
ihr
diese
Sonnen
und
diese
Weizenfelder?
Au-dessous
de
mes
ailes,
c'est
là
que
je
suis
né
Unter
meinen
Flügeln,
dort
bin
ich
geboren
Deux
enfants
m'ont
guidé
(pouvez-vous
m'aider?)
Zwei
Kinder
haben
mich
geführt
(könnt
ihr
mir
helfen?)
Car
j'ai
brisé
ma
roue
(pouvez-vous
m'aider?)
Denn
ich
habe
mein
Rad
zerbrochen
(könnt
ihr
mir
helfen?)
Voyez-vous
la
nuit
en
dessous?
Seht
ihr
die
Nacht
da
unten?
Sous
mon
ombre
portée
(pouvez-vous
m'aider?)
Unter
meinem
Schattenwurf
(könnt
ihr
mir
helfen?)
Un
village
est
perché
(pouvez-vous
m'aider?)
Ein
Dorf
thront
dort
oben
(könnt
ihr
mir
helfen?)
Pouvez-vous
m'aider,
le
pouvez-vous?
Könnt
ihr
mir
helfen,
könnt
ihr
das?
C'est
un
petit
avion
tourné
vers
les
étoiles
aux
ailes
étoilées
Es
ist
ein
kleines
Flugzeug,
den
Sternen
zugewandt,
mit
sternenbesetzten
Flügeln
C'est
un
petit
avion
tourné
vers
les
étoiles
aux
ailes
de
toile
Es
ist
ein
kleines
Flugzeug,
den
Sternen
zugewandt,
mit
Flügeln
aus
Leinen
Оцените перевод
1 Le vent de l'hiver
2 Je sais que la Terre est plate
3 Adieu Haïti (feat. Toots)
4 Le petit train
5 Sixième étage
6 La jonque
7 Quand c'est toi qui conduis
8 Concordia
9 Tess
10 Les limites du monde
11 Transsibérien
12 Le vent de l'hiver - Version alternative
13 Salinas - Inédit
14 Sixième étage - Live
15 Et dans 150 ans - Live
16 La réalité - Live
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.