Текст и перевод песни Rapper school - Intro
La
RS
don't
play!!!
The
RS
don't
play!!!
Lima
– Perú
no
juega!!!
Lima
- Peru
does
not
play!!!
Beatbull
Records
don't
play
Beatbull
Records
don't
play
Rapper
School
no
juega
Rapper
School
does
not
play
(NORICK/WARRIOR)
(NORICK/WARRIOR)
Regresa
el
original
sonido
criminal
en
tus
parlantes
Bring
back
the
original
criminal
sound
in
your
speakers
Llegaron
aquellos
que
esperabas
desde
antes
The
ones
you've
been
waiting
for
have
arrived
Ponte
cómodo!
Get
comfortable!
Que
esta
charlería
ya
esta
lista
That
this
chatter
is
already
this
list
Deportado
ya
tiro
la
pista,
vuelven
los
especialistas
Deported
I
have
already
thrown
the
track,
the
specialists
are
back
Sin
afán
de
bajarle
a
ninguno
la
moral
Without
trying
to
lower
anyone's
morale
Pero
sobrepasar
los
niveles
no
fue
intencional
But
exceeding
the
levels
was
not
intentional
Con
el
verdadero
noventero
estilo
que
no
hay
With
the
true
Nineties
style
that
there
is
no
Como
la
Chancadora
y
De
Lo
Mas
Perincunchay
Like
the
Crusher
and
The
Most
Perincunchay
Directo
al
rostro
para
causarles
en
una
el
knock
out
Right
in
the
face
to
cause
them
in
one
the
knock
out
Así
comenzar
el
primer
round
de
la
contienda
primo
This
is
how
to
start
the
first
round
of
the
primo
contest
Repartiendo
ganchos
con
el
brazo
que
dice
underground
Handing
out
hooks
with
the
arm
that
says
underground
Pa'
que
de
una
vez
por
todas
todos
estos
clowns
entiendan
y
no
So
that
once
and
for
all
all
these
clowns
understand
and
not
Quieran
compararse
con
los
del
flow
que
los
provoca
levantarse
They
want
to
compare
themselves
with
those
of
the
flow
that
causes
them
to
get
up
Y
a
la
vez
conectarse
para
poder
identificarse
And
at
the
same
time
connect
to
be
able
to
identify
Mientras
que
el
sonido
se
esparce
por
el
recinto
While
the
sound
spreads
through
the
enclosure
Welcome
to
the
intro
Welcome
to
the
intro
Pero
con
un
sabor
distinto
a
los
demás
But
with
a
different
taste
from
the
others
Suena
la
uno
y
no
tienes
el
cuello
en
paz
One
o'clock
sounds
and
your
neck
is
not
at
peace
Ya
sabes
que
pasa
Rapper
School
en
la
casa
está
You
know
what
happens
Rapper
School
in
the
house
is
Repartiendo
rimas
hasta
hacerlos
decir
basta
Handing
out
rhymes
until
they
make
them
say
enough
Dj
Deportado
y
la
orquesta
que
los
aplasta
Deported
DJ
and
the
orchestra
that
crushes
them
Más
de
una
década
de
vida
dedicada
a
cada
tocada
More
than
a
decade
of
life
dedicated
to
every
touch
Por
eso
es
que
se
siente
la
pegada
That's
why
the
glue
feels
De
donde
viene
mi
grupo
nadie
te
regala
nada
Where
my
group
comes
from
no
one
gives
you
anything
Aquí
la
experiencia
te
sirve
de
armadura
y
de
espada
Here
experience
serves
you
as
armor
and
as
a
sword
Poniendo
presión
y
haciéndoles
hacer
todo
de
nuevo
Putting
pressure
on
and
making
them
do
it
all
over
again
Con
cada
rima
demostrando
de
que
no
es
un
juego
With
every
rhyme
proving
that
it's
not
a
game
Que
se
jodan
los
que
sacan
canciones
pa'
sacar
su
ego
Fuck
those
who
put
out
songs
to
get
their
ego
out
Seguiré
transmitiendo
la
calle
en
cada
canción
que
entrego
I'll
keep
broadcasting
the
street
in
every
song
I
deliver
La
promoción
produce
fuego
y
no
estamos
en
broma
The
promotion
produces
fire
and
we
are
not
joking
Dándoles
candela
a
los
que
nuestros
asuntos
se
asoman
Giving
a
candle
to
those
to
whom
our
affairs
are
looking
Dos
mil
catorce
ese
es
el
año
del
despegue
Two
thousand
and
fourteen
that's
the
year
of
the
takeoff
Seguiremos
haciendo
rap
hasta
que
la
muerte
nos
llegue
We'll
keep
doing
rap
until
death
comes
to
us
Y
hasta
después
de
muerto
And
even
after
I'm
dead
Los
mantendré
despiertos
I'll
keep
them
awake
Hasta
convencerlos
de
que
lo
que
digo
es
cierto
que...
Until
I
convince
them
that
what
I
say
is
true
that...
Aquí
We
Don't
Play
hey!
Here
We
Don't
Play
hey!
No
estamos
jugando
We
are
not
playing
Pasa
la
voz
que
Rapper
School
va
sonando
Pass
on
the
voice
that
Rapper
School
is
playing
Acá
sonamos
este
disco
Here
we
play
this
album
Dejando
claro
que
aquí
no
jugamos
Making
it
clear
that
we
don't
play
here
He
insisto!
I
have
insisted!
Con
alma,
corazón
y
vida
damos
With
soul,
heart
and
life
we
give
En
misma
sintonía
química
inquebrantable
In
the
same
unbreakable
chemical
harmony
Y
un
nivel
insuperable
And
an
unsurpassed
level
Para
aquel
que
hable
peste
For
the
one
who
speaks
plague
No
me
molesta
que
el
que
tiene
teste
mejor
chúpate
este
It
doesn't
bother
me
that
the
one
with
the
taste
better
suck
this
Para
que
ya
no
restes
cuando
aquí
te
manifiestes
So
that
you
no
longer
remain
when
you
manifest
here
Surquillo,
Santa
Cruz
y
Lince
como
siempre
Surquillo,
Santa
Cruz
and
Lince
as
always
Desde
el
noventa
y
nueve
dando
rap's
como
pan
caliente
Since
the
ninety-ninth
giving
rap's
like
hot
cakes
La
movida
pregunta
The
moving
question
Que
fue
batería!
He
was
a
drummer!
Y
We
Don't
Play
los
ilumina
como
el
sol
de
mediodía
And
We
Don't
Play
lights
them
up
like
the
midday
sun
Ya
sabíamos
que
hablarían
We
already
knew
that
they
would
talk
Por
eso
es
que
pusimos
pólvora
en
los
temas
que
detonarían
That's
why
we
put
gunpowder
on
the
issues
that
would
detonate
Sonido
profesional
Professional
sound
Con
toques
de
un
criminal,
lirical
que
no
tiene
rival
original
sin
igual
With
touches
of
a
criminal,
lyrical
that
has
no
rival
original
without
equal
Si
cada
disco
es
un
clásico,
básico,
que
mueran
raperos
de
plástico
If
every
album
is
a
classic,
basic,
may
plastic
rappers
die
Ya
son
catorce
años
dándoles
parejo
It's
been
fourteen
years
giving
them
even
Como
para
que
paremos
a
responderle
a
algún
pendejo
Like
for
us
to
stop
and
respond
to
some
asshole
Firme
que
ya
nos
sentimos
viejos
Sign
that
we
already
feel
old
Pero
aquí
la
esencia
se
mantiene
como
el
pino
mas
añejo
But
here
the
essence
remains
like
the
oldest
pine
Sola
idea
así
que
novelitas
no
se
crean
Only
one
idea
so
little
novels
are
not
created
Demasiada
promo
pero
suéltalo
a
ver
si
rapea
se
mea!
Too
much
promo
but
release
it
and
see
if
he
raps
he
pees!
Y
aquí
se
dicta,
se
edita
y
se
medita
okay?
And
here
you
dictate,
edit
and
meditate
okay?
Por
eso
es
que
la
ley
aquí
se
llama
We
Don't
Play
That's
why
the
law
here
is
called
We
Don't
Play
Y
hasta
después
de
muerto
And
even
after
I'm
dead
Los
mantendré
despiertos
I'll
keep
them
awake
Hasta
convencerlos
de
que
lo
que
digo
es
cierto
que...
Until
I
convince
them
that
what
I
say
is
true
that...
Aquí
We
Don't
Play
hey!
Here
We
Don't
Play
hey!
No
estamos
jugando
We
are
not
playing
Pasa
la
voz
que
Rapper
School
va
sonando
Pass
on
the
voice
that
Rapper
School
is
playing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.