Текст и перевод песни Rav feat. Kill Bill the Rapper - Saffron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves
start
crashing
into
walls
Волны
разбиваются
о
стены
Read
between
the
lines,
I
be
captioning
my
calls
Читай
между
строк,
я
подписываю
свои
звонки
Life
is
little
monsters,
try
to
capture
into
balls
Жизнь
- это
маленькие
монстры,
пытайся
поймать
их
в
шары
Rappers
think
they
slick
until
I
trap
'em
in
my
jaws
Рэперы
думают,
что
они
крутые,
пока
я
не
поймаю
их
в
свои
челюсти
45
gun
tucked,
sorta
live,
summed
up
Пистолет
45-го
калибра
спрятан,
вроде
как
живой,
вкратце
Bitch
I
get
it
slapping
like
45
nunchucks
Сучка,
я
заставлю
его
хлопать,
как
45
нунчаков
Hoe,
I
think
I'm
young
buck
Сучка,
я
думаю,
я
молодой
олень
Shorty
wanna
ride
with
me
Малышка
хочет
прокатиться
со
мной
Old
school
as
stickers
on
Atlanta
59Fifty's
Старая
школа,
как
наклейки
на
Atlanta
59Fifty's
My
city
vibe
with
me,
bricks
on
the
boards,
hoe
Мой
город
кайфует
со
мной,
кирпичи
на
досках,
с*ка
Hot
as
brick
ovens
while
your
shit's
so
digiorno
Горячий,
как
кирпичная
печь,
пока
твоё
дерьмо
- диджорно
Slip
through
the
core
slow
Проскользни
сквозь
ядро
медленно
Inhale
the
dope,
let
it
drift
through
your
torso
Вдохни
дурь,
позволь
ей
проникнуть
в
твоё
тело
Fuck
it.
What's
the
budget?
К
чёрту
всё.
Какой
бюджет?
See,
me
and
Rav
playing
Dreamcast
and
passing
blunts
Видишь,
мы
с
Равом
играем
в
Dreamcast
и
курим
бланты
It's
2 AM,
could
you
please
pass
the
Captain
Crunch
Сейчас
2 часа
ночи,
передай,
пожалуйста,
Captain
Crunch
Dap
me
up,
face
first,
what
the
business
is
Дай
пять,
мордой
об
стол,
вот
в
чём
дело
Burning
up
the
block,
homie
had
to
get
the
biscuit
in
Поджигаем
квартал,
братан
должен
был
получить
печеньку
Fuck
the
pigs,
turn
the
Sargent
into
brisket
bites
К
чёрту
свиней,
превратим
сержанта
в
кусочки
грудинки
I
only
like
to
write
rhymes
when
I'm
pissed
at
life
Я
люблю
писать
рифмы,
только
когда
зол
на
жизнь
I
write
a
lot
of
fuckin'
rhymes
lately,
dawg
В
последнее
время
я
пишу
много
чёртовых
рифм,
братан
But
anyway...
Но
в
любом
случае...
See,
me
and
you
got
a
thing
we
gotta
speak
about
Видишь
ли,
у
нас
с
тобой
есть
кое-что,
о
чём
нам
нужно
поговорить
(Speak
about,
speak
about,
speak
about,
speak
about)
(Поговорить,
поговорить,
поговорить,
поговорить)
See,
me
and
you
got
a
thing
we
gotta
speak
about
Видишь
ли,
у
нас
с
тобой
есть
кое-что,
о
чём
нам
нужно
поговорить
(Speak
about,
speak
about,
speak
about,
speak
about)
(Поговорить,
поговорить,
поговорить,
поговорить)
All
life
been
hardline
for
art
time,
I
ghost
Вся
жизнь
была
жесткой
чертой
для
времени
искусства,
я
призрак
Your
time
is
part
tim
I
oft
try
enclose
Твоё
время
- это
неполный
рабочий
день,
который
я
часто
пытаюсь
заключить
But
won't
lie,
I've
strolled
by
my
whole
life
in
low
light
Но
не
буду
лгать,
я
всю
свою
жизнь
гулял
в
сумерках
You
alright,
but
not
me
Ты
в
порядке,
но
не
я
Adopt
peace
and
lone
fight
Прими
мир
и
одиночную
борьбу
This
cockpit
got
no
pilot
В
этой
кабине
нет
пилота
Long
reach
like
a
known
pirate
Длинная
рука,
как
у
известного
пирата
Follow
speeches
of
fallen
titans
and
spark
trees
where
the
fuck
I
like
it
Следуйте
речам
падших
титанов
и
зажигайте
деревья
там,
где
мне,
бл*,
нравится
Oh,
I
think
they
mad,
Bill
О,
я
думаю,
они
злятся,
Билл
Cause
Bill
and
Rav
ill
Потому
что
Билл
и
Рав
больны
Our
songs
make
your
girl
pop
her
booty
like
it's
Advil
Наши
песни
заставляют
твою
девушку
трясти
попой,
как
будто
это
Адвил
Rolling
on
down
a
hill
Катимся
с
горы
What
the
hell?
who
let
the
demons
out?
Какого
чёрта?
кто
выпустил
демонов?
Broken
up
out
they
cells,
talking
about
themselves,
they
speaking
bout
Вырвались
из
своих
камер,
болтают
о
себе,
говорят
о
All
of
they
fucking
ills,
on
about
how
they
feel,
their
feelings
drown
you
Всех
своих
гребаных
болячках,
о
том,
что
они
чувствуют,
их
чувства
топят
тебя
Showing
you
what
is
real,
show
you
what
it
really
be
about
Показывая
тебе,
что
реально,
показывая
тебе,
что
это
такое
на
самом
деле
See
me
and
you
got
a
thing
we've
got
to
speak
about
Видишь,
у
нас
с
тобой
есть
кое-что,
о
чём
нам
нужно
поговорить
So
down
the
blunt,
turn
this
up
and
blow
your
speakers
out
Так
что
забей
косяк,
врубай
погромче
и
выноси
колонки
-Remember,
a
snake
can
not
eat
a
dragon
-Помни,
змея
не
может
съесть
дракона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Billy Nettles, Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.