Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introspección
Introspection
Pocos
saben
la
alegría
que
da
hacer
algo
por
placer
Few
know
the
joy
of
doing
something
for
pleasure
similar
a
"hacer
las
paces"
sin
el
mal
rollo
de
antes,
Similar
to
"making
peace"
without
the
bad
vibes
from
before,
soy...(Rayden)!
I
am...(Rayden)!
perdón
David
el
otro
es
el
nick
Sorry,
David,
the
other
is
the
nickname
de
un
Don
Nadie
que
llegó
a
ser
alguien
por
ganar
un
free
Of
a
Nobody
who
became
someone
by
winning
a
free
y
eso
es
efímero,
fin,
entre
trampa
o
trampolín,
And
that's
ephemeral,
the
end,
between
a
trap
or
a
springboard,
ganarse
el
pan
o
un
colín
fui
elegido
entre
mil
Earning
a
living
or
a
pittance,
I
was
chosen
among
a
thousand
y
yo
solo
sé
que
no
quiero
sufrir
el
hambre
mañana
And
I
only
know
that
I
don't
want
to
suffer
hunger
tomorrow
y
que
por
los
míos
si
hace
falta
uno
montañas.
And
that
for
my
loved
ones,
if
necessary,
I'll
move
mountains.
Di
que
soy
el
mismo
de
siempre
haciendo
lo
mismo
como
nunca,
Say
I'm
the
same
as
always,
doing
the
same
as
never
before,
causando
vaivenes
de
nuca
con
letras
que
educan
Causing
neck
swings
with
lyrics
that
educate
y
no
vengo
a
venderte
la
enciclopedia
ni
el
ciclomotor
And
I'm
not
here
to
sell
you
the
encyclopedia
or
the
moped
solo
sobre
ritmos
como
Ofelia
causar
escozor,
Just
over
rhythms
like
Ophelia,
cause
discomfort,
gozo
con
temas
como
este
creo
que
floto
I
enjoy
songs
like
this,
I
think
I
float
y
rozo
la
patata
del
oyente
como
pocos;
And
I
brush
against
the
listener's
soul
like
few
others;
me
como
el
coco
en
cada
composición,
I
eat
my
head
with
each
composition,
que
os
lo
diga
quien
busca
la
rima
en
el
ordenador,
Let
those
who
search
for
rhymes
on
the
computer
tell
you,
la
ruina
mejor
que
el
drama
vende
y
viene
la
fama
Ruin
sells
better
than
drama,
and
fame
comes
es
como
no
tener
nada
y
salir
con
gafas
de
persiana
o
bandana
It's
like
having
nothing
and
going
out
with
shutter
shades
or
a
bandana
que
mal
pinta
el
panorama
What
a
bad
picture
si
borras
la
línea
entre
tu
personaje
y
persona
If
you
erase
the
line
between
your
character
and
your
person
te
lo
dice
alguien
a
quien
solo
le
entiende
su
hermana
Someone
who
only
his
sister
understands
tells
you
y
su
novia
pero
eso
ya
es
otra
historia,
la
mía
propia
And
his
girlfriend
but
that's
another
story,
my
own
y
ahora
toca
hacerlo
original
sin
copiar
And
now
it's
time
to
make
it
original
without
copying
a
pesar
de
que
lo
original
se
mida
por
sus
copias.
Even
though
the
original
is
measured
by
its
copies.
He
vuelto,
ha
vuelto,
¿Quien
vuelve?
I'm
back,
he's
back,
who's
back?
no
dejes
de
tragar
saliva
Don't
stop
swallowing
your
saliva
He
vuelto,
ha
vuelto,
¿Quien
vuelve?
I'm
back,
he's
back,
who's
back?
yo
soy
la
sal
del
mar
de
tus
heridas
I
am
the
salt
of
the
sea
of
your
wounds
He
vuelto,
ha
vuelto,
¿Quien
vuelve?
I'm
back,
he's
back,
who's
back?
sin
que
te
lo
pida
Without
you
asking
¿Quien?
Rayden,
perdón
David,
Who?
Rayden,
sorry
David,
el
hijo
de
Mari
Carmen,
el
novio
de
Alba
Mari
Carmen's
son,
Alba's
boyfriend
Un
mileurista
de
caché
pero
no
estoy
en
paro
A
thousand-euro
cache
but
I'm
not
unemployed
estoy
en
cartel
y
toco
que
no
es
poco
¿sabes?
I'm
on
the
bill
and
I
play,
which
is
no
small
feat,
you
know?
no
estoy
en
letras
grandes
ni
en
los
medios,
en
los
premios
tampoco;
I'm
not
in
big
letters
or
in
the
media,
nor
in
the
awards;
en
serio
no
quiero
ser
el
centro
de
los
focos.
Seriously,
I
don't
want
to
be
the
center
of
attention.
Malvivo
del
nombre
y
mato
por
mi
apellido
I
barely
live
off
the
name
and
I
kill
for
my
last
name
que
hay
esclavos
de
renglones
condenados
al
exilio
de
oídos
That
there
are
slaves
of
lines
condemned
to
the
exile
of
ears
y
tú
que
tienes;
valores
o
prejuicios,
And
you,
what
do
you
have;
values
or
prejudices,
aficiones
o
vicios,
canciones
o
formas
de
beneficio,
Hobbies
or
vices,
songs
or
forms
of
profit,
yo
no
veo
al
oyente
como
cliente
tu
si
I
don't
see
the
listener
as
a
client,
you
do
y
es
tu
problema
pa'
mi
es
un
colega
que
me
entiende
y
así
And
it's
your
problem,
for
me
it's
a
colleague
who
understands
me
and
so
se
enciende
cuando
suelto
temas
que
me
queman
frente
al
mic
He
lights
up
when
I
release
songs
that
burn
me
in
front
of
the
mic
y
al
resto
hacen
de
enema
(ou
shit!!)
And
the
rest
act
as
an
enema
(ou
shit!!)
Hoy
mi
campo
semántico
es
de
minas
u
ortigas
Today
my
semantic
field
is
of
mines
or
nettles
poniendo
a
caldo
a
quien
mendiga
calderilla
o
propina,
Putting
down
those
who
beg
for
change
or
tips,
secando
platos
con
los
trapos
del
que
me
patrocina,
Drying
dishes
with
the
rags
of
the
one
who
sponsors
me,
grabando
cachos
y
borrando
tu
autoestima.
Recording
pieces
and
erasing
your
self-esteem.
Sigo
en
mi
línea;
torcida
pero
siempre
hacia
arriba
I'm
still
on
my
line;
crooked
but
always
upwards
omenzando
donde
lo
tuyo
termina
Starting
where
yours
ends
y
esa
es
la
diferencia
entre
quedarse
en
el
montón
o
montarla,
And
that's
the
difference
between
staying
in
the
bunch
or
starting
something,
perderse
en
líos
de
faldas
o
liarla
parda.
Getting
lost
in
skirt
chases
or
causing
a
stir.
Aparta
que,
si
la
fama
amansa
al
fiera
yo
rapeo
lo
que
salga
Get
out
of
the
way,
if
fame
tames
the
beast,
I
rap
what
comes
out
de
la
patata
hacia
fuera
From
the
soul
outwards
y
sin
extraños
ni
estrés
este
se
estrena
And
without
strangers
or
stress,
this
premieres
haciendo
el
disco
del
año
o
llegando
a
fin
de
mes
a
duras
penas
Making
the
album
of
the
year
or
barely
making
it
to
the
end
of
the
month
He
vuelto,
ha
vuelto,
¿Quien
vuelve?
I'm
back,
he's
back,
who's
back?
no
dejes
de
tragar
saliva
Don't
stop
swallowing
your
saliva
He
vuelto,
ha
vuelto,
¿Quien
vuelve?
I'm
back,
he's
back,
who's
back?
yo
soy
la
sal
del
mar
de
tus
heridas
I
am
the
salt
of
the
sea
of
your
wounds
He
vuelto,
ha
vuelto,
¿Quien
vuelve?
I'm
back,
he's
back,
who's
back?
sin
que
te
lo
pida
Without
you
asking
¿Quien?
Rayden,
perdón
David,
Who?
Rayden,
sorry
David,
el
hijo
de
José
Eduardo,
el
de
grupo
A3Bandas
The
son
of
José
Eduardo,
the
one
from
group
A3Bandas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martinez Alvarez, Roberto Vetere Tiedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.