Rayden - Introspección - перевод текста песни на русский

Introspección - Raydenперевод на русский




Introspección
Интроспекция
Pocos saben la alegría que da hacer algo por placer
Мало кто знает, какую радость дарит делать что-то по душе,
similar a "hacer las paces" sin el mal rollo de antes,
Словно мириться, но без былой грызни,
soy...(Rayden)!
Я...(Rayden)!
perdón David el otro es el nick
Прости, милая, другой это ник
de un Don Nadie que llegó a ser alguien por ganar un free
Никого, кто стал кем-то, выиграв фристайл-баттл,
y eso es efímero, fin, entre trampa o trampolín,
И это мимолётно, конец, будь то ловушка или трамплин,
ganarse el pan o un colín fui elegido entre mil
Заработать на хлеб или мелочь, я был выбран из тысячи,
y yo solo que no quiero sufrir el hambre mañana
И я лишь знаю, что не хочу голодать завтра
y que por los míos si hace falta uno montañas.
И что ради своих, если надо, горы сверну.
Di que soy el mismo de siempre haciendo lo mismo como nunca,
Скажи, что я всё тот же, делаю то же самое, как никогда прежде,
causando vaivenes de nuca con letras que educan
Вызывая покачивания головой текстами, которые учат,
y no vengo a venderte la enciclopedia ni el ciclomotor
И я пришёл не продавать тебе энциклопедию или мопед,
solo sobre ritmos como Ofelia causar escozor,
А лишь на битах, как Офелия, вызывать раздражение,
gozo con temas como este creo que floto
Наслаждаюсь такими темами, как эта, кажется, парю,
y rozo la patata del oyente como pocos;
И касаюсь души слушателя, как мало кто;
me como el coco en cada composición,
Ломаю голову над каждой композицией,
que os lo diga quien busca la rima en el ordenador,
Пусть тебе скажет тот, кто ищет рифму в компьютере,
la ruina mejor que el drama vende y viene la fama
Красота лучше драмы, продается и приходит слава,
es como no tener nada y salir con gafas de persiana o bandana
Это как не иметь ничего и ходить в очках, закрывающих пол-лица, или бандане,
que mal pinta el panorama
Как плоха картина,
si borras la línea entre tu personaje y persona
Если стираешь грань между своим персонажем и личностью,
te lo dice alguien a quien solo le entiende su hermana
Тебе говорит тот, кого понимает только сестра
y su novia pero eso ya es otra historia, la mía propia
И девушка, но это уже другая история, моя собственная,
y ahora toca hacerlo original sin copiar
И теперь нужно сделать это оригинально, не копируя,
a pesar de que lo original se mida por sus copias.
Несмотря на то, что оригинал измеряется количеством копий.
He vuelto, ha vuelto, ¿Quien vuelve?
Я вернулся, он вернулся, кто вернулся?
no dejes de tragar saliva
Не переставай глотать слюну,
He vuelto, ha vuelto, ¿Quien vuelve?
Я вернулся, он вернулся, кто вернулся?
yo soy la sal del mar de tus heridas
Я соль моря твоих ран.
He vuelto, ha vuelto, ¿Quien vuelve?
Я вернулся, он вернулся, кто вернулся?
sin que te lo pida
Без твоей просьбы,
¿Quien? Rayden, perdón David,
Кто? Rayden, прости, Дэвид,
el hijo de Mari Carmen, el novio de Alba
Сын Мари Кармен, парень Альбы,
llámame MC
Зови меня MC.
Un mileurista de caché pero no estoy en paro
Зарабатываю тысячу евро за выступление, но я не безработный,
estoy en cartel y toco que no es poco ¿sabes?
Я на афише и выступаю, что немало, знаешь ли?
no estoy en letras grandes ni en los medios, en los premios tampoco;
Меня нет крупным шрифтом ни в СМИ, ни на церемониях награждения;
en serio no quiero ser el centro de los focos.
Серьёзно, я не хочу быть в центре внимания.
Malvivo del nombre y mato por mi apellido
Выживаю благодаря имени и убиваю за свою фамилию,
que hay esclavos de renglones condenados al exilio de oídos
Ведь есть рабы строк, обречённые на изгнание из ушей,
y que tienes; valores o prejuicios,
А у тебя что есть: ценности или предрассудки,
aficiones o vicios, canciones o formas de beneficio,
Увлечения или пороки, песни или способы заработка,
yo no veo al oyente como cliente tu si
Я не вижу в слушателе клиента, а ты видишь,
y es tu problema pa' mi es un colega que me entiende y así
И это твоя проблема, для меня он друг, который меня понимает, и таким образом,
se enciende cuando suelto temas que me queman frente al mic
Он загорается, когда я выдаю темы, которые жгут меня перед микрофоном,
y al resto hacen de enema (ou shit!!)
А остальным служат клизмой (о, чёрт!!)
Hoy mi campo semántico es de minas u ortigas
Сегодня моё семантическое поле это мины или крапива,
poniendo a caldo a quien mendiga calderilla o propina,
Критикую того, кто клянчит мелочь или чаевые,
secando platos con los trapos del que me patrocina,
Вытираю тарелки тряпками того, кто меня спонсирует,
grabando cachos y borrando tu autoestima.
Записываю куски и стираю твою самооценку.
Sigo en mi línea; torcida pero siempre hacia arriba
Продолжаю в том же духе: криво, но всегда вверх,
omenzando donde lo tuyo termina
Начинаю там, где твоё заканчивается,
y esa es la diferencia entre quedarse en el montón o montarla,
И в этом разница между тем, чтобы остаться в куче или поднять шум,
perderse en líos de faldas o liarla parda.
Запутаться в юбках или устроить бучу.
Aparta que, si la fama amansa al fiera yo rapeo lo que salga
Отойди, ведь если слава усмиряет зверя, я читаю рэп о том, что выходит
de la patata hacia fuera
Из головы наружу,
y sin extraños ni estrés este se estrena
И без посторонних и стресса это выходит в свет,
haciendo el disco del año o llegando a fin de mes a duras penas
Создавая альбом года или еле сводя концы с концами.
He vuelto, ha vuelto, ¿Quien vuelve?
Я вернулся, он вернулся, кто вернулся?
no dejes de tragar saliva
Не переставай глотать слюну,
He vuelto, ha vuelto, ¿Quien vuelve?
Я вернулся, он вернулся, кто вернулся?
yo soy la sal del mar de tus heridas
Я соль моря твоих ран.
He vuelto, ha vuelto, ¿Quien vuelve?
Я вернулся, он вернулся, кто вернулся?
sin que te lo pida
Без твоей просьбы,
¿Quien? Rayden, perdón David,
Кто? Rayden, прости, Дэвид,
el hijo de José Eduardo, el de grupo A3Bandas
Сын Хосе Эдуардо, из группы A3Bandas,
llámame MC
Зови меня MC.





Авторы: David Martinez Alvarez, Roberto Vetere Tiedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.