Razor - Stronger - перевод текста песни на русский

Stronger - Razorперевод на русский




Stronger
Сильнее
Cerco di essere più forte
Стараюсь быть сильнее,
Come prima non mi hai visto mai
Как прежде, ты меня не видела,
In faccia ho preso mille porte
В лицо мне хлопнули тысячи дверей,
Troppe volte sai ho pensato che mi odiasse dio
Слишком много раз, знаешь, я думал, что Бог меня ненавидит.
Barista carica quel cocktail
Бармен, налей мне коктейль,
Così dimentico anche il nome mio
Чтобы я забыл даже свое имя,
E gioco a dadi con la morte
И играю в кости со смертью,
Perché stasera vorrei uccidermi
Потому что сегодня вечером я хочу умереть.
E mi ricordo bambino quando mi isolavo
И я помню себя ребенком, когда я был один,
Non giocavo alienato dentro al mio isolato
Я не играл, отчужденный, в своем районе,
Distaccato normalmente dalla gente, come sempre sguardo assente, in altre terre come un isolano
Отстраненный, как всегда, от людей, взгляд отсутствующий, в других землях, как островитянин.
Stasera esco da casa mia
Сегодня вечером я выхожу из дома,
Non trovo più la retta via
Я больше не могу найти верный путь,
La pace sempre un utopia
Мир всегда утопия,
Stacco la spina eutanasia
Выдергиваю вилку, эвтаназия,
Ora non credo piu a quello che gli altri credono
Теперь я больше не верю в то, во что верят другие,
L'ignoranza delle gente duole al fegato
Невежество людей причиняет боль печени,
Non ho catene ai polsi salde che mi legano
У меня нет крепких цепей на запястьях, которые связывают меня,
Non venero nessuno perché i miti cadono
Я никому не поклоняюсь, потому что мифы рушатся,
E mi chiedo mo
И я спрашиваю себя сейчас,
Perché sentirsi superiori
Зачем чувствовать себя выше других?
Siamo gocce di un oceano
Мы капли в океане,
Di vizi e debolezze sommate, che poi tutto sommato si rivelano esser sempre le stesse
Пороков и слабостей, сложенных вместе, которые, в конце концов, оказываются всегда одними и теми же,
Nelle quali ci perdiamo in labirinti fitti è come un dedalo
В которых мы теряемся в густых лабиринтах, это как Дедал,
Non mi stupisco più di nulla della cattiveria
Меня больше ничто не удивляет в злобе,
L'indifferenza l'omertà la vanità l'invidia
Безразличие, молчание, тщеславие, зависть,
Ero un neonato cieco in culla, a Bogotà miseria
Я был слепым новорожденным в колыбели, в Боготе, нищета,
Son maturato ed ho schivato ogni fottuta insidia
Я повзрослел и избежал каждой чертовой ловушки,
È La vita che ti mette a dura prova con ostacoli
Это жизнь, которая подвергает тебя суровым испытаниям с препятствиями,
È una piovra coi tentacoli
Это осьминог со щупальцами,
E se da solo non ti aiuti non esisteranno oracoli o miracoli
И если ты сам себе не поможешь, не будет ни оракулов, ни чудес,
E tu brucerai all'inferno in mezzo ai diavoli
И ты сгоришь в аду среди дьяволов.
Se mi guardi dritto in faccia non è tutto apposto
Если ты посмотришь мне прямо в лицо, не все в порядке,
Non sopporto i cliché odierni dove tutto ha un costo
Я не выношу современных клише, где все имеет свою цену,
Vedo il mio volto dallo specchio consumato e posso
Я вижу свое лицо в зеркале, изможденное, и могу
Dire che soffro e da un un po di anni non mi riconosco
Сказать, что я страдаю, и уже несколько лет не узнаю себя.
Quando vagherò nel buio
Когда я буду блуждать во тьме,
La tua luce mi farà da guida
Твой свет будет вести меня,
E l'energia che mi hai donato
И энергия, которую ты мне подарила,
Non farà crollare l'autostima
Не даст рухнуть моей самооценке.
Non lascerò niente in sospeso
Я ничего не оставлю незавершенным,
Come spesso ho fatto prima
Как часто делал раньше.
Quanto mi fa male
Как мне больно,
Sapere che non ti rivedrò
Знать, что я тебя больше не увижу,
Non metto il cuore in pace
Я не могу успокоиться,
Questa ferita non la richiuderò
Эту рану я не закрою.
In casa tutto tace
В доме все тихо,
Ma la tua voce dentro me sentirò
Но твой голос внутри себя я услышу.
Te l'ho promesso continuo a lottare
Я обещал тебе, я продолжаю бороться,
Con la tua forza un giorno mi rialzerò
С твоей силой я однажды встану.
Cerco di essere più forte
Стараюсь быть сильнее,
Come prima non mi hai visto mai
Как прежде, ты меня не видела,
In faccia ho preso mille porte
В лицо мне хлопнули тысячи дверей,
Troppe volte sai ho pensato che mi odiasse dio
Слишком много раз, знаешь, я думал, что Бог меня ненавидит.
Barista carica quel cocktail
Бармен, налей мне коктейль,
Così dimentico anche il nome mio
Чтобы я забыл даже свое имя,
E gioco a dadi con la morte
И играю в кости со смертью,
Perché stasera vorrei uccidermi
Потому что сегодня вечером я хочу умереть.





Авторы: Daniele Garbarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.