Spirit - Razorlightперевод на немецкий




Spirit
Geist
We were down in the Club 100
Wir waren unten im Club 100
100 Club of the night
100 Club der Nacht
Another band, another drink
Noch eine Band, noch ein Drink
I'll do my best
Ich geb mein Bestes
But every worn out dreamer's seen the razor's edge
Doch jeder abgekämpfte Träumer sah die Messerschneide
And there's a scotch on the rocks for his nerves, oh well
Da steht ein Scotch on the Rocks für seine Nerven, na ja
I've seen it from both sides now
Ich sah es nun von beiden Seiten
I guess I get what I deserve
Schätze, ich krieg was ich verdiene
She said "remember what I'm telling you now
Sie sagte "vergiss nicht was ich jetzt sage
Love is not to be expected
Liebe ist nicht zu erwarten
And the good times are there to be invented"
Gute Zeiten muss man selbst erfinden"
But every worn out dreamer's seen the razor's edge
Doch jeder abgekämpfte Träumer sah die Messerschneide
A scotch on the rocks for his nerves, oh well
Ein Scotch on the Rocks für seine Nerven, na ja
I've seen it from both sides now
Ich sah es nun von beiden Seiten
I suppose I get what I deserve
Nehme an, ich krieg was ich verdiene
And I, I...
Und ich, ich...
I can't control myself for ya
Kann mich nicht beherrschen für dich
I think about it all the time
Denk die ganze Zeit daran
And I just wish I could think about something else
Wünschte nur, ich dächte an was andres
And I, I...
Und ich, ich...
I'm gonna break it up, tear it up
Werds zerbrechen, kaputtmachen
The more that you get near it
Je näher du ihm kommst
The more you need your spirit
Desto mehr brauchst du deinen Geist
D'you think I got enough?
Denkst du, ich hab genug?
And I, I...
Und ich, ich...
I can't control myself
Kann mich nicht beherrschen
I think about it all the time
Denk die ganze Zeit daran
And I just wish I could think about something else
Wünschte nur, ich dächte an was andres
And I, I...
Und ich, ich...
I'm gonna break it up, tear it up
Werds zerbrechen, kaputtmachen
The more that you get near it
Je näher du ihm kommst
The more you need your spirit
Desto mehr brauchst du deinen Geist
But you got enough!
Aber du hast genug!





Авторы: Johnny Borrell, John Fortis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.