From the Window - Rebelutionперевод на немецкий




From the Window
Vom Fenster
From the window, I wait for a sign
Vom Fenster aus warte ich auf ein Zeichen
And wait through the night
Und warte die ganze Nacht durch
I'm alone, but I don't mind
Ich bin allein, aber das stört mich nicht
From the get go, I sing and I cry
Von Anfang an singe ich und weine
And try to divide my thoughts and apply
Und versuche, meine Gedanken zu ordnen und anzuwenden
When the wind blows, ah, give me a sign
Wenn der Wind weht, ah, gib mir ein Zeichen
Now give me comfort, love and supply me with
Gib mir jetzt Trost, Liebe und versorge mich mit
Everythin' I need and less I want
Allem, was ich brauche, und weniger, was ich will
I see the weather changin faster than I thought
Ich sehe, wie sich das Wetter schneller verändert, als ich dachte
Will we all fall like we did when it rained?
Werden wir alle fallen, wie wir es getan haben, als es regnete?
The pressure rises with the fame
Der Druck steigt mit dem Ruhm
And time after time we all fall down
Und immer wieder fallen wir alle hin
Only to rise up, to rise up once again
Nur um wieder aufzustehen, um wieder aufzustehen, oh
Don't stop, keep workin' again
Hör nicht auf, arbeite immer weiter
Don't you quit, don't you ever give in, no doubt
Gib nicht auf, gib niemals nach, ohne Zweifel
Just to let you know I'm a friend, till the end, till the end, till the end
Nur damit du weißt, ich bin ein Freund, bis zum Ende, bis zum Ende, bis zum Ende, meine Liebe
Don't stop, keep workin' again
Hör nicht auf, arbeite immer weiter
Don't you quit, don't you ever give in, no doubt
Gib nicht auf, gib niemals nach, ohne Zweifel
Just to let you know I'm a friend, till the end till the end till the end
Nur damit du weißt, ich bin ein Freund, bis zum Ende, bis zum Ende, bis zum Ende
From the window, I wait for a sign
Vom Fenster aus warte ich auf ein Zeichen
And wait through the night
Und warte die ganze Nacht durch
I'm alone, but I don't mind
Ich bin allein, aber das stört mich nicht
From the get go, I sing and I cry
Von Anfang an singe ich und weine
And try to divide my thoughts and apply
Und versuche, meine Gedanken zu ordnen und anzuwenden
When the wind blows, ah, give me a sign
Wenn der Wind weht, ah, gib mir ein Zeichen
Now give me comfort, love and supply me with
Gib mir jetzt Trost, Liebe und versorge mich mit
Everythin' I need and less I want
Allem, was ich brauche, und weniger, was ich will
I see the weather changin' faster than I thought
Ich sehe, wie sich das Wetter schneller verändert, als ich dachte
Will we all fall like we did when it rained?
Werden wir alle fallen, wie wir es getan haben, als es regnete?
The pressure rises with the fame
Der Druck steigt mit dem Ruhm
And time after time we all fall down
Und immer wieder fallen wir alle hin
Only to rise up, to rise up once again, woah
Nur um wieder aufzustehen, um wieder aufzustehen, oh
Don't stop, keep workin' again
Hör nicht auf, arbeite immer weiter
Don't you quit, don't you ever give in, no doubt
Gib nicht auf, gib niemals nach, ohne Zweifel
Just to let you know I'm a friend, till the end, till the end, till the end
Nur damit du weißt, ich bin ein Freund, bis zum Ende, bis zum Ende, bis zum Ende
Don't stop, keep workin' again
Hör nicht auf, arbeite immer weiter
Don't you quit, don't you ever give in, no doubt
Gib nicht auf, gib niemals nach, ohne Zweifel
Just to let you know I'm a friend, till the end till the end till the end
Nur damit du weißt, ich bin ein Freund, bis zum Ende, bis zum Ende, bis zum Ende





Авторы: Eric Ariel Rachmany, Unknown Composer Author, Rourke Carey, Wesley Dallas Finley, Marley D Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.