Rednext Level - Passerelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rednext Level - Passerelle




Passerelle
Мостик
Guttentag c′est la fashion track, clignotantes lumières magenta
Guten Tag, это модный трек, мигающие пурпурные огни
Copenhague pantalons rose un cliquetis de talon-hauts
Копенгаген, розовые штаны, цоканье каблуков
Bulles, boules, bouteille service, limousine couleur peppermint
Пузыри, шары, бутылки, лимузин цвета мяты
Salle de bain designer, sac à main, celui de ta soeur
Дизайнерская ванная, сумочка, та, что у твоей сестры
Givenchy paie mes dettes, contrat photo Elle Québec
Givenchy оплачивает мои долги, фотоконтракт с Elle Québec
Adidas, Paris Match, dédicace Revlon Karmina
Adidas, Paris Match, реклама Revlon Karmina
Chemisier Polo sport, célibataire je m'auto-crosse
Блузка Polo Sport, будучи один, я занимаюсь самоудовлетворением
Vroum, vroum à l′italienne, vol privé depuis Mirabel
Врум-врум по-итальянски, частный рейс из Мирабеля
Wifi sur la plage, pas de style c'est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Wi-Fi на пляже, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
Ça revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Это возвращается каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
Rednext sur la plage, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Rednext на пляже, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
On revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c'est mon style
Мы возвращаемся каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
J′me fous de c′que dit ton posse
Мне плевать, что говорит твоя компания
Chapeau Larose Paris
Шляпа Larose Paris
Fringué tel un sans abri
Одет как бомж
Non je ne veux pas ton avis,
Нет, мне не нужно твое мнение
Kimono, lobby d'hôtel
Кимоно, лобби отеля
Deux mannequins de Budapest
Две модели из Будапешта
Brise de muguet comment tu t′appelles?
Аромат ландыша, как тебя зовут?
Pour la bonne came il n'y a qu′une adresse
За хорошим кайфом только один адрес
Paire de Nike ou les nouveaux New Balance
Пара Nike или новые New Balance
Casquette des Kings ou bien celle des Avalanches
Кепка Kings или Avalanches
Manteau Fendi ou alors un équivalent
Пальто Fendi или что-то подобное
Peu importe que j'aie un style
Неважно, есть ли у меня стиль
Un chandail Fila
Свитер Fila
Ma paire de bermuda Nanamica
Мои бермуды Nanamica
La piquette ne touchera qu′à mes amygdales
Плохое пойло дойдет только до моих миндалин
Manteau de fourrure c'est l'instinct animal
Меховое пальто это животный инстинкт
Wifi sur la plage, pas de style c′est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Wi-Fi на пляже, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
Ça revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Это возвращается каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
Rednext sur la plage, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Rednext на пляже, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
On revient à tous les quinze ans, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c′est mon style
Мы возвращаемся каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
Comment ça que tout le monde parle de linge?
Как так получается, что все говорят об одежде?
Moi dans mon temps les gars ça parlait moins
В мое время парни меньше болтали
Ça fumait du pot, ça prenait pas des seringues
Курили травку, не кололись
Les filles aux gros jos se rapetissaient pas les seins
Девушки с большой грудью не уменьшали себе сиськи
Ça fait que comment ça que tout le monde parle de linge?
Так как же так получается, что все говорят об одежде?
Capadonna pour moi il s'habille bien
Capadonna, по-моему, одевается хорошо
Tes guenilles, ses guenilles on s′en calice
На твои тряпки, на его тряпки нам плевать
Je porte le même shit depuis deux mille huit
Я ношу одно и то же дерьмо с две тысячи восьмого
Même t-shirt, même pantalon, même ceinture,
Ту же футболку, те же штаны, тот же ремень,
Même serviette, même camisole, même chemise,
Ту же майку, ту же рубашку,
Même shoes, même chapeau, même brosse à dents depuis deux mille huit
Ту же обувь, ту же шляпу, ту же зубную щетку с две тысячи восьмого
Même brosse à dents depuis deux mille huit.
Ту же зубную щетку с две тысячи восьмого.
Wifi sur la plage, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Wi-Fi на пляже, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
Ça revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c'est mon style
Это возвращается каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
Rednext sur la plage, pas de style c′est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Rednext на пляже, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
On revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Мы возвращаемся каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль
Pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Отсутствие стиля это мой стиль, отсутствие стиля это мой стиль





Авторы: Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Tim Buron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.