Текст и перевод песни REEZA - Shutterstock
Yeah,
ey,
yeah,
ey,
yeah
Yeah,
ey,
yeah,
ey,
yeah
Warum
sitzen
wir
im
selben
Raum
und
reden
nicht?
Почему
мы
сидим
в
одной
комнате
и
не
разговариваем?
Jeder
hier
weiß,
dass
sein
Nachbar
vor
Problemen
steht
Все
здесь
знают,
что
их
сосед
сталкивается
с
проблемами
Aber
keiner
spricht
es
aus,
keiner
macht
den
Mund
auf
Но
никто
не
произносит
этого,
никто
не
открывает
рот
Alle
machen
ihre
Werbung,
die
ihn
keiner
abkauft
Все
делают
свою
рекламу,
которую
никто
не
покупает
у
него
Alle
haben
Wasserzeichen
vorm
Gesicht
У
всех
есть
водяные
знаки
перед
лицом
Dass
keiner
sieht,
was
sich
hinterm
Lachen
noch
verbirgt
Чтобы
никто
не
видел,
что
еще
скрывается
за
смехом
Das
Tor
zur
Seele
hat
ein
Schloss
Ворота
в
душу
имеют
замок
Und
der
Schlüssel
ist
verloren
gegangen
И
ключ
потерян,
Alles
was
ich
hoff′
ist,
dass
Ich
es
ohne
ihn
noch
knacken
kann
Все,
на
что
я
надеюсь,
это
то,
что
я
все
еще
могу
взломать
его
без
него
Ich
will
keine
Fake
gute
Laune
mehr
Я
больше
не
хочу
фальшивого
хорошего
настроения
Bitte
gib
mir
nur
'nen
kleinen
Teil
von
deinem
Herz
Пожалуйста,
дай
мне
только
маленькую
часть
своего
сердца
(Ich
will
keine
Fake
gute
Laune
mehr)
(Я
больше
не
хочу
фальшивого
хорошего
настроения)
Ey,
yeah,
yeah,
yeah
Ey,
yeah,
yeah,
yeah
Warum
sind
alle
denn
so
Shutterstock
Почему
все
так
Shutterstock
Leben
in
′nem
Film
Жизнь
в
'nem
Film
Alle
ha'm
den
gleichen
Style
gecopped
Да
и
мне
все
же
Стиль
gecopped
Die
Filter
machen
still
Фильтры
молчат
Alle
wollen
nur
good
Vibes
Все
хотят
только
good
Vibes
Sie
wollen
das
gute
Image
Они
хотят
хорошего
имиджа
Sie
wollen
es
um
jeden
Preis
Они
хотят
этого
любой
ценой
Warum
sind
alle
denn
so
Shutterstock
Почему
все
так
Shutterstock
Leben
in
'nem
Film
Жизнь
в
'nem
Film
Alle
ha′m
den
gleichen
Style
gecopped
Да
и
мне
все
же
Стиль
gecopped
Die
Filter
machen
still
Фильтры
молчат
Alle
wollen
nur
good
Vibes
Все
хотят
только
good
Vibes
Sie
wollen
das
gute
Image
Они
хотят
хорошего
имиджа
Sie
wollen
es
um
jeden
Preis
Они
хотят
этого
любой
ценой
Alle
um
mich
machen
auf
Adam
Sandler
Все
вокруг
меня
смотрят
на
Адама
Сэндлера
Aber
ich
bin
echt
nicht
der
Typ
für
Stand-Up
Но
я
действительно
не
из
тех,
кто
стоит
на
ногах
Jeder
Abend
ist
′ne
Party
Каждый
вечер-вечеринка
Aber
wenn
die
Stimmung
kippt
Но
когда
настроение
наклоняется
Alle
weg,
wo
sind
alle
hin?
Все
ушли,
куда
все
подевались?
Wir
sind
nicht
in
ner
Rom-Com
Мы
не
ner
Rom-Com
Mit
Cheerleadern
und
Pompoms
С
болельщиками
и
помпонами
Schmeiß
halt
deine
Bonbons
Брось
свои
конфеты
Flieg
mit
dein'n
Jungs
nach
Hong
Kong
Лети
со
своими
парнями
в
Гонконг
Du
sagst,
dass
es
dir
gut
geht
Ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке
Wenn
dir
was
anderes
auf
der
Stirn
steht
Если
у
тебя
на
лбу
что-то
другое
Sei
nicht,
sei
nicht
Не
будь,
не
будь
Sei
nicht
so
Fake
und
red
Не
будь
таким
фальшивым
и
красным
Ich
will
keine
Fake
gute
Laune
mehr
Я
больше
не
хочу
фальшивого
хорошего
настроения
Bitte
gib
mir
nur
′nen
kleinen
Teil
von
deinem
Herz
Пожалуйста,
дай
мне
только
маленькую
часть
своего
сердца
(Ich
will
keine
Fake
gute
Laune
mehr)
(Я
больше
не
хочу
фальшивого
хорошего
настроения)
Ey,
yeah,
yeah,
yeah
Ey,
yeah,
yeah,
yeah
Warum
sind
alle
denn
so
Shutterstock
Почему
все
так
Shutterstock
Leben
in
'nem
Film
Жизнь
в
'nem
Film
Alle
ha′m
den
gleichen
Style
gecopped
Да
и
мне
все
же
Стиль
gecopped
Die
Filter
machen
still
Фильтры
молчат
Alle
wollen
nur
good
Vibes
Все
хотят
только
good
Vibes
Sie
wollen
das
gute
Image
Они
хотят
хорошего
имиджа
Sie
wollen
es
um
jeden
Preis
Они
хотят
этого
любой
ценой
Warum
sind
alle
denn
so
Shutterstock
Почему
все
так
Shutterstock
Leben
in
'nem
Film
Жизнь
в
'nem
Film
Alle
ha′m
den
gleichen
Style
gecopped
Да
и
мне
все
же
Стиль
gecopped
Die
Filter
machen
still
Фильтры
молчат
Alle
wollen
nur
good
Vibes
Все
хотят
только
good
Vibes
Sie
wollen
das
gute
Image
Они
хотят
хорошего
имиджа
Sie
wollen
es
um
jeden
Preis
Они
хотят
этого
любой
ценой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Dudzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.