Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUN, RUN, RUN
LAUF, LAUF, LAUF
I
never
thought
that
life
was
so
full
of
anger
Ich
dachte
nie,
das
Leben
sei
so
voller
Wut
And
I've
been
losing
confidence
all
the
time
Und
ich
verlor
ständig
mein
Selbstvertrauen
Keep
on
believing
'cause
we
can
be
free
Glaub
weiter,
denn
wir
können
frei
sein
今、ためらわずに走り出せ
Jetzt,
ohne
zu
zögern,
lauf
los!
街灯が立ち並ぶ国道沿いを
全速力で走り出す
Die
Straße
entlang,
an
Straßenlaternen
vorbei
| Renn
mit
voller
Geschwindigkeit
砕いた心の欠片
Die
Splitter
meines
gebrochenen
Herzens
ポケットから零れ落ちて雨に溶け出す
Rinnen
aus
meiner
Tasche
und
lösen
sich
im
Regen
auf
"It's
not
a
hobby
so
get
lost"
"Das
ist
kein
Hobby,
also
verschwinde"
"It's
not
a
game,
it's
a
lesson"
"Kein
Spiel,
es
ist
eine
Lektion"
"You
better
wake
up
and
reevaluate
your
discipline,
teacher"
"Wach
auf
und
überdenk
deine
Disziplin,
Lehrer"
開いた明日への扉
蜃気楼に揺れて
Die
geöffnete
Tür
zu
morgen
| schwankt
wie
eine
Fata
Morgana
夜の風に消えてく
Löst
sich
auf
im
Nachtwind
I
never
thought
that
life
was
so
full
of
sorrow
Ich
dachte
nie,
das
Leben
sei
so
voller
Kummer
やすらげる場所へ逃げて
Flieh
an
einen
Ort
des
Friedens
Keep
on
believing
until
we
succeed
Glaub
weiter,
bis
wir
Erfolg
haben
今、ためらわずに走り出せ
Jetzt,
ohne
zu
zögern,
lauf
los!
Run,
run
away,
run
away
Lauf,
lauf
weg,
lauf
weg
Run
away,
run
away,
run,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf,
lauf
weg
Run
away
to
a
safe
place
Lauf
weg
an
einen
sicheren
Ort
Don't
hesitate
Zögere
nicht
境界線ぼやける
Die
Grenzen
verschwimmen
理想と夢と現実の海に溺れる
Ertrinke
in
einem
Meer
aus
Ideal
| Traum
und
Realität
いっそ今日までの
物語を捨てて
Am
besten
werfe
ich
die
Geschichte
| bis
heute
fort
ゼロに戻りたいけど
Möchte
zurück
zu
Null,
aber...
C'mon
over
and
listen
Komm
her
und
hör
zu
Life
is
a
beautiful
nonsense
Das
Leben
ist
schöner
Unsinn
It's
never
late
to
begin
all
over
again
Es
ist
nie
zu
spät,
neu
zu
beginnen
生まれ変わりたいよ
できることなら
Ich
möchte
wiedergeboren
werden
| wenn
es
möglich
wäre
逃げることが恥ずかしく思える時でも
Selbst
wenn
Flucht
beschämend
erscheint
I
never
thought
that
life
was
so
hard
to
handle
Ich
dachte
nie,
das
Leben
sei
so
schwer
ハードルはくぐりぬけて
Kriech
unter
den
Hindernissen
durch
Keep
on
believing
'cause
we
can
be
free
Glaub
weiter,
denn
wir
können
frei
sein
つきまとう影をふりほどけ
Schüttle
den
verfolgenden
Schatten
ab
Run,
run
away,
run
away
Lauf,
lauf
weg,
lauf
weg
Run
away,
run
away,
run,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf,
lauf
weg
Run
away
to
a
safe
place
Lauf
weg
an
einen
sicheren
Ort
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
I
never
thought
that
life
was
so
full
of
hate
Ich
dachte
nie,
das
Leben
sei
so
voller
Hass
心を守るために逃げて
Flieh,
um
dein
Herz
zu
beschützen
Keep
on
believing
'cause
we
can
be
free
Glaub
weiter,
denn
wir
können
frei
sein
今、ためらわずに走り出せ
Jetzt,
ohne
zu
zögern,
lauf
los!
Don't
live
a
lie,
run
for
your
life
(run,
run,
run,
run)
Leb
nicht
in
Lügen,
lauf
um
dein
Leben
(lauf,
lauf,
lauf,
lauf)
みてみたい
広い世界
(run,
run,
run,
run)
Ich
will
seine
große
Welt
sehen
(lauf,
lauf,
lauf,
lauf)
Don't
choose
to
die,
run
for
your
life
(run,
run,
run,
run)
Wähl
nicht
den
Tod,
lauf
um
dein
Leben
(lauf,
lauf,
lauf,
lauf)
みてみたい
明るい未来
Ich
will
seine
helle
Zukunft
sehen
道のりが長くても
Auch
wenn
der
Weg
lang
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rei Izawa (pka Rei)
Альбом
VOICE
дата релиза
29-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.