Les tomates - Renaudперевод на русский
Ch'est
un
pauv'
garchon
Жил-был
бедняга,
Qui
s'app'lot
Edmond
Звали
его
Эдмон,
I
étot
des
corons
Из
шахтерских
домов,
Du
côté
d'Fouquières
Из
Фукер,
I
in
avot
assez
Он
устал,
Après
ses
journées
После
своих
дней,
D'aller
travailler
Ходить
работать
Dins
l'gardin
d'sin
père
В
сад
к
отцу.
Pour
s'in
échapper
Чтобы
сбежать,
I
s'dit
J'vas
m'marier
Он
сказал:
"Женюсь-ка
я",
Ch'a
été
vit'
fait
Сказано
- сделано,
I
étot
pas
vilain
Он
был
недурен,
All'
étot
bellotte
Она
была
красоткой,
Un
p'tit
peu
lolotte
Немного
глупенькой,
Mais
pour
la
popotte
Но
готовить,
All'
n'y
connaîchot
rien
Она
совсем
не
умела.
I
mingeot
des
tomates
Он
ел
помидоры,
Des
tomates,
des
tomates
Помидоры,
помидоры,
Et
ch'pauv'
garchon
И
бедный
парень,
I
savot
bien
Он
хорошо
знал,
Qu'i
étot
marqué
par
le
destin
Что
он
отмечен
судьбой,
Mais
i
s'disot
Но
он
говорил
себе,
Pour
se
fair'
eun'
raison
Чтобы
успокоиться,
Ch'aurot
pu
êt'
la
saison
des
melons
Мог
бы
быть
сезон
дынь.
Cha
d'vot
arriver
Это
должно
было
случиться,
Il
a
tout
plaqué
Он
все
бросил,
I
s'in
est
allé
Он
ушел,
Pou'
trouver
l'bonheur
Чтобы
найти
счастье,
Ch'est
à
Carpentras
Это
в
Карпантрасе,
Qu'un
jour
i
trouva
Что
однажды
он
нашел,
Quéqu'quoss'
qui
étot
pas
Что-то,
что
не
было,
Sin
métier
d'mineur
Его
работой
шахтера.
Dins
ces
pays
là
В
тех
краях,
In
réclam'
des
bras
Нужны
рабочие
руки,
Faut
dir'
que
ch'est
pas
Надо
сказать,
что
это
не,
L'boulot
qui
les
tue
Работа,
которая
их
убивает,
Du
matin
au
soir
С
утра
до
вечера,
Comme
un
vrai
bagnard
Как
настоящий
каторжник,
I
étot
sus
l'trimard
Он
был
на
плантации,
I
n'in
pouvot
plus
Он
больше
не
мог.
Des
tomates,
des
tomates
Помидоры,
помидоры,
Et
ch'pauv'
garchon
И
бедный
парень,
I
savot
bien
Он
хорошо
знал,
Qu'i
étot
marqué
Что
он
отмечен,
Par
le
destin
Судьбой,
Mais
i
s'disot
Но
он
говорил
себе,
Pour
se
fair'
eun'
raison
Чтобы
успокоиться,
Ch'aurot
pu
êt'
la
saison
des
melons
Мог
бы
быть
сезон
дынь.
Il
avot,
ma
foi
У
него
был,
ей-богу,
Un
biau
filet
d'voix
Хороший
голос,
Alors
ch'est
pour
cha
Так
вот
почему,
Qu'i
voulut
canter
Он
хотел
петь,
I
apprit
des
canchons
Он
выучил
песни,
Sos
s'n'accordéon
Под
свой
аккордеон,
Les
microsillons
Пластинки,
Cha
l'faisot
rêver
Заставляли
его
мечтать.
I
veyot
déjà
Он
уже
видел,
Paris,
l'Olympia
Париж,
Олимпию,
Rimplachant
sus
l'tas
Заменяя
на
сцене,
Johnny
Hallyday
Джонни
Халлидея,
Mais
l'jour
qu'i
canta
Но
в
день,
когда
он
пел,
Dns
l'vieux
cinéma
В
старом
кинотеатре,
Alors
i
arriva
Тогда
случилось,
Ch'qu'i
devot
arriver
То,
что
должно
было
случиться.
I
pleuvot
des
tomates
Лились
помидоры,
Des
tomates,
des
tomates
Помидоры,
помидоры,
Et
ch'pauv'
garchon
И
бедный
парень,
I
savot
bien
Он
хорошо
знал,
Qu'i
étot
marqué
Что
он
отмечен,
Par
le
destin
Судьбой,
Mais
i
s'disot
Но
он
говорил
себе,
Pour
se
fair'
eun'
raison
Чтобы
успокоиться,
Ch'aurot
pu
êt'
la
saison
des
melons
Мог
бы
быть
сезон
дынь.
A
tout's
les
misères
Ко
всем
бедам,
Qu'il
a
eu
sur
terre
Что
он
испытал
на
земле,
I
a
pas
pu
s'y
faire
Он
не
смог
смириться,
I
a
pas
résisté
Он
не
устоял,
Et
ch'est
à
Fouquières
И
это
в
Фукер,
Tout
près
d'sin
grand-père
Рядом
с
дедом,
Dins
le
vieux
cim'tière
На
старом
кладбище,
Qu'il
étot
enterré
Что
он
был
похоронен.
Ch'est
par
amitié
По
дружбе,
Qu'l'aut'
jour
in
a
s'mé
На
днях
мы
посадили,
Des
bell's
tchiot's
pinsées
Красивые
анютины
глазки,
I
les
aimot
tant
Он
их
так
любил,
Quind
in
est
r'tourné
Когда
мы
вернулись,
Deux,
tros
mos
après
Через
пару
месяцев,
In
est
tous
restés
Мы
все
остолбенели,
Comme
deux
ronds
d'flan
Как
громом
пораженные.
I
poussot
des
tomates
Росли
помидоры,
Des
tomates,
des
tomates
Помидоры,
помидоры,
Et
ch'pauv'
garchon
И
бедный
парень,
I
savot
bien
Он
хорошо
знал,
Qu'i
étot
marqué
Что
он
отмечен,
Par
le
destin
Судьбой,
Mais
in
s'disot
Но
мы
говорили
себе,
Pour
se
fair'
eun'
raison
Чтобы
успокоиться,
Ch'aurot
pu
êt'
la
saison
des
melons
Мог
бы
быть
сезон
дынь.
Оцените перевод
1 Miss Maggie
2 Fatigué
3 Morts les enfants
4 P'tite conne
5 Triviale poursuite
6 Allongés sous les vagues
7 Socialiste
8 Welcome Gorby
9 Marchand de cailloux
10 Le tango des élus
11 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
12 500 connards sur la ligne de départ
13 Ma chanson leur a pas plu - suite
14 Touche pas à ma soeur !
15 Adiós Zapata !
16 Son bleu
17 Lolito Lolita
18 La médaille
19 Manhattan-Kaboul
20 Putain de camion
21 Si t'es mon pote
22 Trois matelots
23 Tu vas au bal ?
24 Jonathan
25 La mère à Titi
26 Rouge gorge
27 P'tit voleur
28 Tonton
29 Tant qu'il y aura des ombres
30 A la belle de mai
31 La ballade de Willy Brouillard
32 Petit pédé
33 L'entarté
34 Corsic'armes
35 Baltique
36 Mon bistrot préféré
37 Je vis caché
38 Mistral gagnant
39 La pêche à la ligne
40 Il pleut
41 Me jette pas
42 Petite
43 Chanson dégueulasse
44 Olé
45 Dans ton sac
46 Je cruel
47 C'est pas du pipeau
48 C'est quand qu'on va où ?
49 Devant les lavabos
50 Le petit chat est mort
51 Mon amoureux
52 Coeur perdu
53 Elle a vu le loup
54 Tout arrêter...
55 Mal barrés
56 Boucan d'enfer
57 Docteur Renaud, Mister Renard
58 Cent ans
59 L'aquarium
60 Les dimanches à la con
61 Le sirop de la rue
62 Cheveu blanc
63 Mon nain de jardin
64 Mon paradis perdu
65 Tout in haut de ch'terril
66 El pinsionnée
67 Ch'méneu d'quévaux
68 Les tomates
69 Le tango du cachalot
70 Adieu ch'terril d'rimbert
71 Eun' goutt' ed' jus
72 M'lampiste
73 Y'in a qu'pour li
74 Les molettes
75 I bot un d'mi
76 Dù qu'i sont
77 Dans la jungle
78 Je suis un voyou
79 La marine
80 Le gorille
81 La chasse aux papillons
82 Comme hier
83 Les amoureux des bancs publics
84 Brave Margot
85 Hécatombe
86 La mauvaise herbe
87 Le mauvais sujet repenti
88 La légende de la nonne
89 Auprès de mon arbre
90 Gastibelza (L'homme à la carabine)
91 Les croquants
92 Philistins
93 Le vieux Léon
94 Le Père Noël et la petite fille
95 Le femme d'Hector
96 Le bistrot
97 L'orage
98 Jeanne
99 La complainte des filles de joie
100 Les illusions perdues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.