Текст и перевод песни Reuben - Alpha Signal Seven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alpha Signal Seven
Альфа Сигнал Семь
And
so
we
start
at
the
back
И
вот
мы
начинаем
с
конца,
Just
like
we
always
do
Как
и
всегда,
моя
дорогая.
I
don't
know
where
to
begin
Даже
не
знаю,
с
чего
начать.
So
yeah
I
made
a
mistake
Да,
я
облажался,
And
you
should
give
me
a
break
И
ты
должна
меня
простить.
But
you
keep
rubbing
it
in
Но
ты
продолжаешь
меня
пилить.
If
I'm
a
dead
man,
who
is
the
bad
guy?
Если
я
мертвец,
то
кто
же
злодей?
Who
is
the
love
bite,
who
is
the
black
eye?
Кто
этот
любовный
укус,
кто
этот
синяк
под
глазом?
And
when
I
hold
you,
you
throw
a
hissy-fit
А
когда
я
обнимаю
тебя,
ты
закатываешь
истерику.
It
is
a
pox
and
I
don't
want
to
hear
about
it
Это
просто
чума,
и
я
не
хочу
об
этом
слышать.
Pin
your
hopes
on
me
Возложи
свои
надежды
на
меня.
Pin
your
dreams
on
me
Возложи
свои
мечты
на
меня.
Pin
your
hopes
and
dreams
on
me
Возложи
свои
надежды
и
мечты
на
меня.
Hang
it
on
your
star
Повесь
их
на
свою
звезду.
So
don't
be
believe
this
is
it
Так
что
не
верь,
что
это
конец.
I
can't
believe
this
it
Я
не
могу
поверить,
что
это
конец.
I
can't
believe
it's
the
end
Я
не
могу
поверить,
что
это
конец.
Here's
what
I
wanted
to
say
Вот
что
я
хотел
сказать,
With
nothing
in
my
way
Ничто
не
стояло
у
меня
на
пути,
Except
for
you
and
your
friend
Кроме
тебя
и
твоей
подруги.
What
have
I
told
you?
Что
я
тебе
говорил?
She
is
a
rigid
whore
Она
— черствая
шлюха,
A
piece
of
street
trash
Кусок
уличного
мусора,
And
not
a
bit
more
И
ничего
больше.
It
is
alive
now
Оно
живо
теперь,
This
thing
inside
of
me
Это
нечто
внутри
меня.
It
has
been
fed
on
your
insecurity
Оно
питалось
твоей
неуверенностью.
The
blind
are
leading
the
stupid
Слепые
ведут
глупых.
And
when
I
told
you
I
knew
why
И
когда
я
сказал
тебе,
что
знаю,
почему,
For
what
it's
worth
Если
уж
на
то
пошло,
So
if
you
can't
hear
me
Так
что,
если
ты
меня
не
слышишь,
It's
cos
i'm
breaking
up...
Это
потому,
что
я
исчезаю...
Rip.
Scar.
I
Spit
on
your
star
Разрыв.
Шрам.
Плюю
на
твою
звезду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Lenman, Jonathon Pearce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.