Текст и перевод песни Reuben - Feel Good Inc. - Live At The BBC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Good Inc. - Live At The BBC
Feel Good Inc. - Live At The BBC
A-ha-ha-ha-ha-ha,
a-ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha
A-ha-ha-ha-ha-ha,
a-ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha
Feel
good,
feel
good
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
Feel
good,
feel
good
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
Feel
good,
feel
good
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
Feel
good,
feel
good
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
Feel
good
Чувствую
себя
хорошо
City's
breaking
down
on
a
camel's
back
Город
рушится
на
спине
верблюда
They
just
have
to
go
'cause
they
don't
hold
back
Им
просто
нужно
уйти,
потому
что
они
не
отступают
So
all
you
fill
the
streets,
it's
appealing
to
see
Так
что
все
вы
заполняете
улицы,
это
приятно
видеть
You
won't
get
out
the
county,
'cause
you're
bad
and
free
Ты
не
выберешься
из
графства,
потому
что
ты
плохой
и
свободный
You've
got
a
new
horizon,
it's
ephemeral
style
У
вас
появился
новый
горизонт,
это
эфемерный
стиль
A
melancholy
town
where
we
never
smile
Меланхоличный
город,
где
мы
никогда
не
улыбаемся
And
all
I
wanna
hear
is
the
message
beep
А
я
хочу
только
услышать
звуковой
сигнал
My
dreams,
they've
got
to
kiss
Мои
мечты
должны
поцеловаться
Because
I
don't
get
sleep,
no
Потому
что
я
не
сплю,
нет
Windmill,
windmill
for
the
land
Ветряная
мельница,
ветряная
мельница
для
земли
Learn
forever
hand
in
hand
Учись
вечно
рука
об
руку
Take
it
all
in
on
your
stride
and
Прими
все
это
на
свой
шаг
и
It
is
sticking,
falling
down
Она
прилипает,
падает
вниз
Love
forever,
love
is
free
Люби
всегда,
любовь
свободна
Let's
turn
forever
you
and
me
И
давай
повернемся
навсегда,
ты
и
я
Windmill,
windmill
for
the
land
Ветряная
мельница,
ветряная
мельница
для
земли
Is
everybody
in?
Все
ли
здесь?
Laughing
gas
these
hazmats,
fast
cats
Веселящий
газ,
эти
хазматы,
быстрые
коты
Lining
them
up-a
like
ass
cracks
Выстраивая
их
в
очередь,
как
трещины
ягодиц
Ladies,
homies,
at
the
track
Леди,
друзья,
на
трассе
It's
my
chocolate
attack
Это
моя
шоколадная
атака
Shit,
I'm
stepping
in
the
heart
of
this
here
Черт,
я
ступаю
в
самое
сердце
этого
здесь
Care
bear
bumping
in
the
heart
of
this
here
Заботливый
медведь,
толкающийся
в
самом
сердце
этого
Watch
me
as
I
gravitate,
a-ha-ha-ha-ha
Наблюдай
за
мной,
как
я
притягиваюсь,
а-ха-ха-ха-ха
Yo,
we
gonna
go
ghost
town
this
motown
with
yo
sound
Эй,
мы
собираемся
уйти
в
город-призрак
с
твоим
звуком
You're
in
the
place
Ты
на
месте
You
gonna
bite
the
dust,
can't
fight
with
us
Ты
собираешься
поцеловать
пыль,
не
можешь
сражаться
с
нами
With
yo
sound
you
kill
the
Inc
Своим
звуком
ты
убиваешь
Inc
So
don't
stop,
get
it,
get
it
Так
что
не
останавливайся,
получи
это,
получи
это
Until
you're
cheddar
header
Пока
ты
не
станешь
головкой
чеддера
Watch
the
way
I
navigate,
a-ha-ha-ha-ha
Наблюдай
за
тем,
как
я
направляюсь,
а-ха-ха-ха-ха
Feel
good,
feel
good
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
Feel
good,
feel
good
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
Windmill,
windmill
for
the
land
Ветряная
мельница,
ветряная
мельница
для
земли
Learn
forever
hand
in
hand
Учись
вечно
рука
об
руку
Take
it
all
in
on
your
stride
Прими
все
это
на
свой
шаг
It
is
sticking,
falling
down
Она
прилипает,
падает
вниз
Love
forever,
love
is
free
Люби
всегда,
любовь
свободна
Let's
turn
forever
you
and
me
И
давай
повернемся
навсегда,
ты
и
я
Windmill,
windmill
for
the
land
Ветряная
мельница,
ветряная
мельница
для
земли
Is
everybody
in?
Все
ли
здесь?
Don't
stop,
get
it,
get
it
Не
останавливайся,
получи
это,
получи
это
We
are
your
captains
in
it
Мы
твои
капитаны
в
этом
Steady,
watch
me
navigate,
a-ha-ha-ha-h
Внимательно,
наблюдай,
как
я
управляю,
а-ха-ха-ха-х
Don't
stop,
get
it,
get
it
Не
останавливайся,
получи
это,
получи
это
We
are
your
captains
in
it
Мы
твои
капитаны
в
этом
Steady,
watch
me
navigate,
a-ha-ha-ha-ha
Внимательно,
наблюдай,
как
я
управляю,
а-ха-ха-ха-ха
Feel
good,
feel
good
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
Feel
good,
feel
good
(ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
(ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Albarn, Brian Joseph Burton, Jamie Christopher Hewlett, David Jolicoeur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.