Reza Pishro feat. Sinab & Catchybeatz - Asad Roshane - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reza Pishro feat. Sinab & Catchybeatz - Asad Roshane




Asad Roshane
Lionheart
قدرِ زندگی رو باید دونست
You must know the value of life
همین قدر میتونم بگم
That's all I can say
همین نفس
This very breath
چه قدر از خودم بدم میومد اون روزا
How much I used to hate myself back then
تو تهرون بزرگ شده بودیم عمری لای دروغا
We grew up in Tehran, a lifetime amidst lies
شکرش که واسمون تو اوج بدی، خوبی خواست
Thankful that in the midst of bad, He wished us good
حتی وقتی رد میدیم و مشت میزنیم تو دیوار
Even when we reject and punch the wall
عمودی راه میرم تا افق داره زندگیم
I walk upright, my life has a horizon
تا وقتی زمین گرد ماس و ما هم گردیشم
As long as the Earth is round and we are its rounds
نبض زندگیمو با عشق میسازم دلنشین
I build my life's pulse with love, enchanting
اوج میگیرم به سرزمین شیر با افکار هیچ
I soar to the land of lions with empty thoughts
وقتشه با ونوس برقصم تو آسمون
It's time to dance with Venus in the sky
ستاره ها رو بچینم ببخشم به ذاتتون
Pick the stars and forgive your essence
تصویرمون تو آسمونه (تو آسمونه)
Our image is in the sky (in the sky)
نه نمیکنم وانمود (نه نمی کنم وانمود)
No, I don't pretend (No, I don't pretend)
حالِ تو یه حال خوبه، اگه این جا باشی کس خوار پول
Your state is a good state, if you're here, a money-grubber
همه غصه ها واسه پوچه
All the sorrows are for nothing
این که یه لقمه بذاری لای نون (لای نون)
To put a bite of bread between bread (between bread)
آینده و گذشته امو چسبوندم به هم
I glued my future and past together
پُر شدم و خالی شدش اندوهم تو رگ
I filled up and my sorrow emptied in my veins
هر کی یه وودو میکرد توم بودم یه عروسک سرد
Everyone who did a voodoo, I was a cold doll
حالا اسد روشنه و من رو پام سَر اومده صبر
Now the lionheart is on and my patience has run out on my feet
مثل ستاره ی دوقلوها هنوز سنگتم
Like the twin stars, I'm still your rock
تا وقتی اراده بکنی برات کنم سنگو پَر
As long as you wish, I'll make the stone fly for you
اون لا به لاها به جا گوشه های ذهنت
In between, instead of the corners of your mind
پیغاممو بگیری ساعت 5 و 5
Get my message at 5:05
گذشته اومد دنبال من
The past came looking for me
پُر از عشق
Full of love
میرم به راند بعد
I go to the next round
نمیدونم خوابم یا بیدار
I don't know if I'm asleep or awake
نمیزنه ساعت رو دیوار
The clock doesn't tick on the wall
چون میدونم آینده این جاست (اوو)
Because I know the future is here (ooh)
نه راه راحت نمیخوام
I don't want an easy way
هی، یه بیننده ام
Hey, I'm a viewer
نمیخندم ولی نمیجنگم
I don't laugh but I don't fight
خیلی مسخره است که چی به چی معروفم
It's so ridiculous what I'm known for
فکرای من که بی رحمن
My thoughts are ruthless
یکی میگفت فکراتو فکر کن
Someone said think your thoughts
ماشینن و تو ترافیک از جلوت دارن رد میشن
They're cars and they're passing you in traffic
ببینشون ولی دنبالشون نرو
See them but don't follow them
بذار الان محو میشن
Let them fade away now
نباید چسبید بهشون، نباید گیر کرد
You shouldn't stick to them, you shouldn't get stuck
چرا همین زندگی رو حواسم نیست من؟ (صبر کنین)
Why am I not aware of this very life? (Wait)
الان دوازده دیشبه، نیا پرات میشکنه
It's midnight now, don't come, your wings will break
خورشید تو آسمونه تو پایین ابرایی
The sun is in the sky, you're below the clouds
خوبه آینه هم داری، داری میشینی چه قدر پایین
It's good you have a mirror too, you're sitting so low
این پاشی چه قدر هایی
These ups and downs are so many
یه شبه نمیرسی به بازی نهایی
You don't reach the final game overnight
تاریکی نمیمونه، ببین کی گفتم
The darkness won't stay, see when I said it
ولی فکر نکنی که زندگی هی میده فرصت
But don't think life keeps giving chances
پس درو که میبینی پاشو
So when you see the door, get up
هر گیری داره باز
Every lock has a key
یادت باشه اینو که
Remember this
هر چیزی داره راهشو
Everything has its way
نور میاد همه سایه ها
The light comes, all the shadows
محو میشن مثل جای پا
Fade like footprints
زیر برفه روز بعد
Under the snow the next day
زیر لایه ها، زیاده راه نجاتو
Under the layers, there are many ways to escape
چون خورشید فقط یکی از ستاره هاست
Because the sun is just one of the stars
اونایی که هی میرن میان هم مال ماست
Those who come and go belong to us too
گذشته اومد دنبال من
The past came looking for me
پُر از عشق
Full of love
میرم به راند بعد
I go to the next round
نمیدونم خوابم یا بیدار
I don't know if I'm asleep or awake
نمیزنه ساعت رو دیوار
The clock doesn't tick on the wall
چون میدونم آینده این جاست
Because I know the future is here
نه راه راحت نمیخوام
I don't want an easy way
وقتشه با ونوس برقصم تو آسمون
It's time to dance with Venus in the sky
ستاره هارو بچینم ببخشم به ذاتتون (چون میدونم آینده این جاست)
Pick the stars and forgive your essence (Because I know the future is here)
تصویرمون تو آسمونه (تو آسمونه)
Our image is in the sky (in the sky)
نه نمیکنم وانمود (نه نمی کنم وانمود)
No, I don't pretend (No, I don't pretend)
حال تو یه حال خوبه
Your state is a good state
اگه این جا باشی کس خوار پول
If you're here, a money-grubber
همه غصه ها واسه پوچه
All the sorrows are for nothing
این که یه لقمه بذاری لای نون (لای نون)
To put a bite of bread between bread (between bread)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.