Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk This Way
Geh diesen Weg
御手を拜借御手を拜借
Leihe
mir
deine
Hand,
leihe
mir
deine
Hand
御手を拜借御手を拜借
Leihe
mir
deine
Hand,
leihe
mir
deine
Hand
Somebody
say
walk
this
way
Jemand
sagt,
geh
diesen
Weg
そのままそのまま行こう
Lass
uns
einfach
so
weitergehen
Let's
walk
this
way
Lass
uns
diesen
Weg
gehen
俺たちに明日は無いなんて
Dass
wir
keine
Zukunft
haben
氣障な台詞で
Mit
diesem
affektierten
Spruch
怪我しないように世を
Um
nicht
verletzt
zu
werden
渡る安い處世術身につける
Lerne
billige
Lebenskunst
風の噂で昔の
Höre
vom
Wind
Gerüchte
über
仲間の羽振り聞きつけ
alte
Kameraden,
die
es
geschafft
haben
くたびれたス一ツくたびれたフェイス
Die
abgetragene
Anzug,
das
abgehärmte
Gesicht
くたびれたイエスタデイ
Die
abgehärmte
Vergangenheit
夜は魔物さ袋小路へと誘うものさ
Die
Nacht
ist
voller
Dämonen,
die
dich
in
Sackgassen
locken
パンドラの箱覗いて見れば
Schau
in
Pandoras
Büchse
und
du
siehst
踴る偽善や偽惡のコトバ
Tanzende
Heuchelei
und
falsche
Bösartigkeit
蓋を閉じて鼻ほじって瞼を閉じて
Schließ
den
Deckel,
bohr
in
der
Nase,
schließ
die
Augen
ちょっといやらしい夢でも見れば
Träum
vielleicht
einen
unanständigen
Traum
昇る太陽昨日の文句なんて
Die
aufgehende
Sonne,
die
Beschwerden
von
gestern
覺えてないよ
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
さあ行こうぜミスタ一ネガティヴ
Komm
schon,
Mr.
Negativ
ぶつけようぜ滿ちたエナジ一
Lass
uns
die
volle
Energie
rauslassen
そのままの君でいてなんて
Bleib
einfach,
wer
du
bist
歌わないぜ
Das
werde
ich
nicht
besingen
昨日より今日のが倍マシ
Heute
ist
doppelt
so
gut
wie
gestern
勝者とは孤獨な者を指す
Ein
Sieger
ist
einer,
der
alleine
steht
コンパスはいつもの方向指す
Die
Kompassnadel
zeigt
wie
immer
ただ為すべき事を為すべく
Tu
einfach,
was
getan
werden
muss
為すべき事を為す君は今
Du
tust
jetzt,
was
getan
werden
muss
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
Du
strahlst,
strahlst,
strahlst,
strahlst
今この瞬間逃さないよう
Damit
dieser
Augenblick
nicht
entflieht
We
rock
the
mic
We
rock
the
mic
褒め讚えよう
Lass
uns
dich
preisen
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
Du
strahlst,
strahlst,
strahlst,
strahlst
今この瞬間途切れないよう
Damit
dieser
Augenblick
nicht
endet
手を叩いて褒め讚えよう
Klatschen
und
preisen
御手を拜借御手を拜借
Leihe
mir
deine
Hand,
leihe
mir
deine
Hand
御手を拜借御手を拜借
Leihe
mir
deine
Hand,
leihe
mir
deine
Hand
そいつは自伝に書くようなドラマや
Das
ist
keine
Geschichte
für
eine
Autobiographie
トラウマとはほど遠いスト一リ一
Keine
traumatische
Erzählung
まるで普段は見落とす小さい脅道
Eher
ein
kleiner
Pfad,
den
man
meist
übersieht
人々は素通りだがしかし
Die
Leute
gehen
vorbei,
aber
確かに明日に向かってる
Du
gehst
sicher
in
Richtung
morgen
君の足が目指す方に
Deine
Füße
zeigen
die
Richtung
あとゴ一ルまで殘り
Wie
viel
Weg
noch
bis
旅路はすごくロンリ一
Die
Reise
ist
sehr
einsam
誰もが一人時には胃が痛む日々
Jeder
ist
mal
allein,
manchmal
schmerzt
der
Magen
あげく崖っぷちで見失う意義
Am
Abgrund
verliert
man
den
Sinn
ひょっとして全てが無意味
Vielleicht
ist
alles
bedeutungslos
なまじ努力してきた分我慢もリミット
Je
mehr
man
sich
bemüht,
desto
schneller
die
Geduld
am
Ende
そして每日がブル一なマンデ一
Und
jeder
Tag
ist
ein
blauer
Montag
持て余すエゴで氣分は荒んで
Überschüssiges
Ego,
die
Laune
im
Keller
わかってもらえないのはなんで
Warum
versteht
mich
niemand?
全部人のせいにしちゃいたい
Am
liebsten
würde
ich
allen
die
Schuld
geben
自分が殘念
An
Tagen,
an
denen
ich
mich
Long
time
ago
Long
time
ago
實際んとこはそう遠くない過去
Eigentlich
ist
es
nicht
lange
her
のはずなのにどうでもいいじゃんとうに
Aber
es
ist
doch
egal,
oder?
プラマイでちょいプラスくらい順當に
Plusminus,
leicht
im
Plus,
alles
normal
ありふれた苦惱にまみれた一生
Ein
Leben
voller
alltäglicher
Sorgen
だがそこじゃあんたがマジで大將
Aber
darin
bist
du
der
wahre
Boss
いつか見た夢と氣がつけば一緒
Irgendwann
merkst
du,
du
lebst
deinen
Traum
だからもう大丈夫
Also
ist
alles
gut
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
Du
strahlst,
strahlst,
strahlst,
strahlst
今この瞬間逃さないよう
Damit
dieser
Augenblick
nicht
entflieht
We
rock
the
mic
We
rock
the
mic
褒め讚えよう
Lass
uns
dich
preisen
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
Du
strahlst,
strahlst,
strahlst,
strahlst
今この瞬間途切れないよう
Damit
dieser
Augenblick
nicht
endet
手を叩いて褒め讚えよう
Klatschen
und
preisen
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
Du
strahlst,
strahlst,
strahlst,
strahlst
今この瞬間途切れないよう
Damit
dieser
Augenblick
nicht
endet
We
rock
the
mic
We
rock
the
mic
褒め讚えよう
Lass
uns
dich
preisen
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
Du
strahlst,
strahlst,
strahlst,
strahlst
今この瞬間途切れないよう
Damit
dieser
Augenblick
nicht
endet
手を叩いて褒め讚えよう
Klatschen
und
preisen
御手を拜借御手を拜借
Leihe
mir
deine
Hand,
leihe
mir
deine
Hand
御手を拜借御手を拜借
Leihe
mir
deine
Hand,
leihe
mir
deine
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachlogic, Mummy-d, mummy−d, bachlogic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.