Sibella - Richard Thompsonперевод на немецкий
Oh
some
girls
hold
the
ace,
the
deuce,
the
trey
Oh,
manche
Mädchen
halten
das
Ass,
die
Zwei,
die
Drei
X-ray
the
deck
to
see
what's
coming
Durchleuchten
das
Deck,
um
zu
sehen,
was
kommt
Mary
Antoinette
she
smiled
that
way
Marie
Antoinette
lächelte
auf
diese
Weise
Easy
to
smile
when
the
luck
is
running
Leicht
zu
lächeln,
wenn
das
Glück
mitspielt
Like
a
myth
you
rode
in
from
the
west
Wie
ein
Mythos
rittest
du
aus
dem
Westen
herein
From
the
go
you
had
my
button
pressed
Von
Anfang
an
hattest
du
bei
mir
den
richtigen
Knopf
gedrückt
Did
the
tea-time
of
your
soul
Hat
die
Teezeit
deiner
Seele
Make
you
long
for
wilder
days?
Dich
nach
wilderen
Tagen
sehnen
lassen?
Did
you
never
let
Jack
Kerouac
Hast
du
Jack
Kerouac
nie
Wash
over
you
in
waves?
In
Wellen
über
dich
hereinbrechen
lassen?
Sibella,
we
don't
make
sense
together
Sibella,
wir
ergeben
zusammen
keinen
Sinn
But
my
heart's
with
you
Aber
mein
Herz
ist
bei
dir
Sibella,
I
found
myself
Sibella,
ich
fand
zu
mir
selbst
Strange
but
true,
strange
but
true
Seltsam,
aber
wahr,
seltsam,
aber
wahr
Some
say
you
can
learn
a
lot
from
books
Manche
sagen,
man
kann
viel
aus
Büchern
lernen
Thrill
right
to
second-hand
living
Sich
am
Leben
aus
zweiter
Hand
berauschen
Life
is
just
as
deadly
as
it
looks
Das
Leben
ist
genauso
tödlich,
wie
es
aussieht
But
fiction
is
more
forgiving
Aber
die
Fiktion
ist
nachsichtiger
You
took
chances
well
within
your
means
Du
bist
Risiken
eingegangen,
die
gut
in
deinen
Mitteln
lagen
Salon
hair
and
creases
in
your
jeans
Frisörhaar
und
Bügelfalten
in
deinen
Jeans
All
those
lonely
winters
long
All
die
langen,
einsamen
Winter
Did
you
really
think
it
through
Hast
du
es
wirklich
durchdacht
Did
you
really
ache
for
me
like
I
really
ached
for
you
Hast
du
dich
wirklich
nach
mir
gesehnt,
so
wie
ich
mich
wirklich
nach
dir
gesehnt
habe
Sibella,
we
don't
make
sense
together
Sibella,
wir
ergeben
zusammen
keinen
Sinn
But
my
heart's
with
you
Aber
mein
Herz
ist
bei
dir
Sibella,
I
found
myself
Sibella,
ich
fand
zu
mir
selbst
Strange
but
true,
strange
but
true
Seltsam,
aber
wahr,
seltsam,
aber
wahr
Sibella,
we
don't
make
sense
together
Sibella,
wir
ergeben
zusammen
keinen
Sinn
But
my
heart's
with
you
Aber
mein
Herz
ist
bei
dir
Sibella,
I
found
myself
Sibella,
ich
fand
zu
mir
selbst
Strange
but
true,
strange
but
true
Seltsam,
aber
wahr,
seltsam,
aber
wahr
Strange
but
true,
strange
but
true
Seltsam,
aber
wahr,
seltsam,
aber
wahr
Strange
but
true
Seltsam,
aber
wahr
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.