Текст и перевод песни Richard Wagner feat. Grace Bumbry, Bayreuth Festival Chorus, Bayreuth Festival Orchestra & Wolfgang Sawallisch - Tannhäuser / Act 1: "Geliebter, komm! Sieh dort die Grotte!"
Tannhäuser / Act 1: "Geliebter, komm! Sieh dort die Grotte!"
Тангейзер / Акт 1: "Возлюбленный, иди сюда! Взгляни на грот!"
Geliebter,
komm!
sieh
dort
die
Grotte,
Возлюбленный,
иди
сюда!
Взгляни
на
грот,
Von
ros'gen
Düften
mild
durchwallt;
Наполненный
ароматом
роз;
Entzücken
böt'
selbst
einem
Gotte
Он
дарит
наслажденье
даже
богу,
Der
süss'sten
Freuden
Aufenthalt!
Обитель
сладчайших
удовольствий!
Besänftigt
auf
dem
weichsten
Pfühle,
Успокойся
на
мягчайшем
ложе,
Flieh'
deine
Glieder
jeder
Schmerz;
Освободи
свои
члены
от
боли;
Dein
brennend
Haupt
umwehe
Kühle,
Пусть
прохлада
окутает
твою
пылающую
голову,
Wonnige
Glut
durchschwelle
dein
Herz!
Блаженное
тепло
наполнит
твое
сердце!
Aus
holder
Ferne
mahnen
süsse
Klänge,
Издалека
манят
сладкие
звуки,
Dass
dich
mein
Arm
in
trauter
Näh'
umschlänge;
Чтобы
мои
руки
нежно
обняли
тебя;
Von
meinen
Lippen,
schlürfst
du
den
Göttertrank,
Из
моих
губ
ты
вкусишь
напиток
богов,
Aus
meinen
Augen,
strahlt
dir
der
Liebesdank:
В
моих
глазах
ты
увидишь
благодарность
любви:
Ein
Freudenfest
soll
unsrem
Bund
entstehen,
Праздник
радости
должен
возникнуть
из
нашего
союза,
Der
Liebe
Feier
lass
uns
froh
begehen;
Праздник
любви,
давай
же
радоваться
ему;
Nicht
sollst
du
ihr
ein
scheues
Opfer
weihn:
Ты
не
должен
приносить
ей
робкую
жертву:
Mit
der
Liebe
Göttin
schwelge
im
Verein!
Наслаждайся
общением
с
богиней
любви!
Naht
euch
dem
Strande!
Плывите
к
берегу!
Mein
Retter,
mein
Geliebter:
Мой
спаситель,
мой
возлюбленный:
Willst
du
fliehn?
Ты
хочешь
бежать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilhelm Richard Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.