Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
lass
mich
dich
für
immer
lieben
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
lass
mich
dich
für
immer
lieben
Baby
baby
baby
baby
Baby
baby
baby
baby
Tan
grande
el
universo
y
yo
pensando
en
tu
sonrisa
So
groß
das
Universum
und
ich
denke
an
dein
Lächeln
En
el
dulces
de
tus
besos
y
tu
mirada
que
hipnotiza
An
die
Süße
deiner
Küsse
und
deinen
Blick,
der
hypnotisiert
En
la
silueta
de
tu
cuerpo
y
tus
manos
que
me
acarician
An
die
Silhouette
deines
Körpers
und
deine
Hände,
die
mich
streicheln
Cada
loco
y
su
locura
y
tu
la
chica
que
me
ajuicia
Jeder
Verrückte
hat
seine
Marotte
und
du
bist
das
Mädchen,
das
mich
bezaubert
Y
me
adentre
en
tu
paraíso
Und
ich
betrat
dein
Paradies
En
el
cual
hay
un
ser
que
maravilla
con
su
carisma
In
dem
ein
Wesen
ist,
das
mit
seinem
Charme
verzaubert
Dios
pensando
en
mi
cuando
te
hizo
Gott
dachte
an
mich,
als
er
dich
erschuf
Esto
mas
que
amor
amor
a
primera
vista
Das
ist
mehr
als
Liebe,
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Ya
esta
este
corazón
mas
que
enredado
Dieses
Herz
ist
schon
mehr
als
verfangen
Con
aquel
hilo
rojo
que
tanto
había
evitado
In
diesem
roten
Faden,
den
es
stets
gemieden
hatte
Dime
como
no
estar
enloquecido
Sag
mir,
wie
soll
ich
nicht
verrückt
sein
Gracias
yo
le
doy
a
Dios
por
ponerte
en
mi
camino
Ich
danke
Gott,
dass
er
dich
auf
meinen
Weg
gebracht
hat
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
lass
mich
dich
für
immer
lieben
I
wont
let
you
ever
go
Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
lass
mich
dich
für
immer
lieben
I
wont
let
you
ever
go
Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Millones
de
sentimientos
sin
explicación
Millionen
Gefühle
ohne
Erklärung
Cientas
de
palabras
queriendo
ser
parte
de
la
canción
Hunderte
von
Worten
wollen
Teil
des
Liedes
sein
Decenas
de
gritos
eufóricos
de
un
corazón
Dutzende
euphorische
Schreie
eines
Herzens
Pero
solo
una
la
causa
de
tanta
motivación
Aber
nur
eines
ist
der
Grund
für
so
viel
Motivation
Se
que
hay
muchas
que
quieren
ser
como
ella
Ich
weiß,
viele
wollen
sein
wie
sie
Ella
a
sido
mi
sol
ante
millones
de
estrellas
Sie
war
meine
Sonne
vor
Millionen
Sternen
Yo
soy
el
caballero
de
esta
hermosa
doncella
Ich
bin
der
Ritter
dieser
schönen
Maid
Gracias
a
cupido
tengo
la
novia
mas
bella
Dank
Amor
habe
ich
die
schönste
Freundin
Y
aunque
intenten
arrebatarla
de
mi
mano
Und
selbst
wenn
sie
versuchen,
sie
mir
zu
entreißen
Nadie
va
amarla
como
yo
la
amo
Niemand
wird
sie
lieben,
wie
ich
sie
liebe
Le
prometí
que
siempre
la
iba
a
cuidar
Ich
versprach
dir,
ich
würde
dich
immer
beschützen
Que
seria
su
apoyo
ante
cualquier
adversidad
Dass
ich
deine
Stütze
bei
jeglichem
Ungemach
sein
würde
En
momentos
tristes
su
felicidad
Dein
Glück
in
traurigen
Momenten
La
canción
mas
bonita
convertida
en
realidad
Das
schönste
Lied,
das
Wirklichkeit
wurde
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
lass
mich
dich
für
immer
lieben
I
wont
let
you
ever
go
Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
lass
mich
dich
für
immer
lieben
I
wont
let
you
ever
go
Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Dicen
que
Dios
tarda
pero
no
olvida
Man
sagt,
Gott
lässt
sich
Zeit,
vergisst
aber
nicht
Y
a
mi
me
dio
mas
de
lo
que
pedía
Und
mir
gab
er
mehr
als
ich
erbat
Justo
en
el
momento
perfecto
Genau
im
richtigen
Moment
Solo
basto
decirme
ven
para
dejarlo
todo
Es
reichte
mir
zu
sagen
komm
und
alles
stehen
zu
lassen
Gracias
por
quererme
a
pesar
de
mi
pasado
Danke,
dass
du
mich
trotz
meiner
Vergangenheit
liebst
Por
ver
lo
mejor
de
mi
cuando
yo
ya
lo
había
olvidado
Dass
du
das
Beste
in
mir
siehst,
wenn
ich
es
längst
vergessen
hatte
Por
todas
las
travesuras
y
locuras
que
hemos
realizado
Für
all
die
Streiche
und
Verrücktheiten,
die
wir
gemacht
haben
Y
gracias
por
los
besos
de
ojos
cerrados
Und
danke
für
die
Küsse
mit
geschlossenen
Augen
Se
que
hay
muchas
que
quieren
ser
como
ella
Ich
weiß,
viele
wollen
sein
wie
sie
Ella
a
sido
mi
sol
ante
millones
de
estrellas
Sie
war
meine
Sonne
vor
Millionen
Sternen
Yo
soy
el
caballero
de
esta
hermosa
doncella
Ich
bin
der
Ritter
dieser
schönen
Maid
Y
gracias
a
cupido
tengo
la
novia
mas
bella
Und
dank
Amor
habe
ich
die
schönste
Freundin
Muchas
gracias
por
regalarme
la
dicha
Vielen
Dank,
dass
du
mir
die
Freude
schenkst
De
ser
aquel,
que
(je)
Derjenige
zu
sein,
der
(huh)
Se
que
no
soy
Neruda
ni
tampoco
Romeo
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
Neruda
und
auch
nicht
Romeo
Pero
siempre
seras
Tu
la
"Q"
con
la
"LEO"
Aber
du
bleibst
stets
das
'Q'
zu
meinem
'LEO'
Y
aunque
intenten
arrebatarla
de
mi
mano
Und
selbst
wenn
sie
versuchen,
sie
mir
zu
entreißen
Nadie
va
amarla
como
yo
la
amo
Niemand
wird
sie
lieben,
wie
ich
sie
liebe
Y
aunque
intenten
arrebatarla
de
mi
mano
Und
selbst
wenn
sie
versuchen,
dich
mir
zu
entreißen
Nadie
va
amarte
como
yo
te
amo
Niemand
wird
dich
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
lass
mich
dich
für
immer
lieben
I
wont
let
you
ever
go
Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
lass
mich
dich
für
immer
lieben
I
wont
let
you
ever
go
Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Esto
es
mas
que
amor
Das
ist
mehr
als
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.