Roberto Roena - La Distancia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Roena - La Distancia




La Distancia
The Distance
Aunque de tu pueblo al mío, hay un paso, hay un
Although from your town to mine, there is a step, there is a
Paso.
Step.
Aunque de tu pueblo al mío, hay un paso, hay un
Although from your town to mine, there is a step, there is a
Paso.
Step.
Yo no me acerco amor mío, ni borracho, ni borracho,
I won't come close my love, not even drunk, not even drunk,
Pues me han dicho que tu padre, anda, de escopeta
Because they told me that your father, walks, with a shotgun
Arma.
Gun.
No vaya a ser que ese viejo, me agarre en la
In case that old man, catches me in the
Empaliza.
Mush.
Y después yo tenga que saltar,
And then I have to jump,
Y después tu tengas que sufrir,
And then you have to suffer,
Y después yo tenga que llorar,
And then I have to cry,
Y después tu tengas que saltar,
And then you have to jump,
Y después yo tenga que llorar,
And then I have to cry,
Y después tu tengas que sufrir,
And then you have to suffer,
Y después tu tengas que llorar,
And then you have to cry,
Y después yo tenga que saltar.
And then I have to jump.
Aunque de tu pecho al mío, no hay distancia, no hay
Although from your chest to mine, there is no distance, no
Distancia.
Distance.
Aunque de tu pecho al mío, no hay distancia, no hay
Although from your chest to mine, there is no distance, no
Distancia.
Distance.
Yo solo tengo amor mío tu fragancia, tu fragancia.
I only have my love your fragrance, your fragrance.
Pues me han dicho que tu padre, anda, de escopeta
Because they told me that your father, walks, with a shotgun
Arma.
Gun.
No vaya a ser que ese viejo, me agarre en la
In case that old man, catches me in the
Empaliza.
Mush.
Y después yo tenga que saltar,
And then I have to jump,
Y después tu tengas que llorar,
And then you have to suffer,
Y después yo tenga que sufrir,
And then I have to cry,
Y después tu tengas que saltar,
And then you have to jump,
Y después yo tenga que saltar,
And then I have to jump,
Y después tu tengas que sufrir,
And then you have to suffer,
Y después yo tenga que llorar,
And then I have to cry,
Y después tu tengas que sufrir.
And then you have to suffer.
Aunque de tu pueblo al mío, hay un paso, hay un
Although from your town to mine, there is a step, there is a
Paso.
Step.
Aunque de tu pueblo al mío, hay un paso, hay un
Although from your town to mine, there is a step, there is a
Paso.
Step.
Yo no me acerco amor mío, ni borracho, ni borracho,
I won't come close my love, not even drunk, not even drunk,
Pues me han dicho que tu padre, anda, de escopeta
Because they told me that your father, walks, with a shotgun
Arma.
Gun.
No vaya a ser que ese viejo, me agarre en la
In case that old man, catches me in the
Empaliza.
Mush.
Y después yo tenga que saltar,
And then I have to jump,
Y después tu tengas que llorar,
And then you have to suffer,
Y después yo tenga que sufrir,
And then I have to cry,
Y después tu tengas que saltar.
And then you have to jump.
Coro: Y después tu tengas que llorar, y después yo
Chorus: And then you have to cry, and then I
Tenga que sufrir.
Have to suffer.
No vaya a ser que ese viejo me agarre en la empaliza.
In case that old man catches me in the mush.
Oye tendrá que correr bastante desde La Guaira a
Listen will have to run quite a lot from La Guaira to
Sabana Grande.
Sabana Grande.
Y si me zumba a mi un bofetón, entonces le hecho a
And if he hits me a whack, then I will do the same to
Cesar Rondón.
Cesar Rondón.
Coro: Y después yo tenga que saltar, y después tu
Chorus: And then I have to jump, and then you
Tengas que sufrir.
Have to suffer.





Авторы: Anthony Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.