Meros Detalhes - Studio Version - Rodrigo Costaперевод на немецкий




Meros Detalhes - Studio Version
Meros Detalhes - Studio Version
Fale
Sprich
Para todo mundo que vale
Zu allen, die es wert sind
Faça com que aflore e que exale
Lass es erblühen und ausstrahlen
Deixe que adentre e se instale
Lass es eindringen und sich niederlassen
Dá-lhe
Komm schon
Todo foco que vai no detalhe
Aller Fokus geht ins Detail
Toda faca afiada que entalhe
Jedes scharfkantige Messer, das schnitzt
O melhor no fundo, chacoalhe
Das Beste ist am Grund, schüttle es
Missão difícil
Schwierige Mission
Desde o início
Von Anfang an
O caminho é longo
Der Weg ist lang
Se não aceita o meretrício
Wenn du den Pfusch nicht akzeptierst
Os obstáculos virão para testar
Hindernisse kommen, um zu prüfen
A habilidade que terás em contornar
Die Fähigkeit, die du hast, sie zu umgehen
Demandas sérias
Ernste Anforderungen
Não de férias
Kein Urlaub in Sicht
Enxergarás atalho em vias deletérias
Du wirst Abkürzungen in schädlichen Wegen sehen
Se tua vontade apenas se guiar pelo prazer
Wenn sich dein Wille nur vom Vergnügen leiten lässt
No momento
In dem Moment
Em que a responsa chama
Wenn die Pflicht ruft Blut steigt auf
Sobe o sangue, o coração dispara
Das Herz rast
Fortaleza na paz de quem ama
Festung im Frieden der Liebenden
Onde a força é maior que pensara
Wo die Kraft größer ist als gedacht
São meros detalhes
Es sind bloße Details
Centrados no umbigo
Auf den Nabel konzentriert
Imantam os males
Sie magnetisieren das Übel
E trazem perigo
Und bringen Gefahr
Em teus picos e vales
In deinen Höhen und Tiefen
Te acharás perdido
Wirst du dich verloren fühlen
Porém não te abales
Doch lass dich nicht erschüttern
Estarei contigo
Ich werde bei dir sein
Cale
Schweig
Caso teu sentimento embaralhe
Falls deine Gefühle sich verwirren
Sem deixar que a vaidade se espalhe
Lass nicht zu, dass sich die Eitelkeit ausbreitet
Aprimore-se, estude, trabalhe
Verbessere dich, studiere, arbeite
Viva
Lebe
Tudo é feito de iniciativa
Alles geschieht aus Eigeninitiative
Bomba atômica, azeite de oliva
Sprengkraft, Olivenöl
Mete bronca e não gasta saliva
Leg dich ins Zeug und verschwend kein Spuckwasser
Missão difícil
Schwierige Mission
Desde o início
Von Anfang an
O caminho é longo
Der Weg ist lang
Se não aceita o meretrício
Wenn du den Pfusch nicht akzeptierst
Os obstáculos virão para testar
Hindernisse kommen, um zu prüfen
A habilidade que terás em contornar
Die Fähigkeit, die du hast, sie zu umgehen
Demandas sérias
Ernste Anforderungen
Não de férias
Kein Urlaub in Sicht
Enxergarás atalho em vias deletérias
Du wirst Abkürzungen in schädlichen Wegen sehen
Se tua vontade apenas se guiar pelo prazer
Wenn sich dein Wille nur vom Vergnügen leiten lässt
No momento
In dem Moment
Em que a responsa chama
Wenn die Pflicht ruft Blut steigt auf
Sobe o sangue, o coração dispara
Das Herz rast
Fortaleza na paz de quem ama
Festung im Frieden der Liebenden
Onde a força é maior que pensara
Wo die Kraft größer ist als gedacht
São meros detalhes
Es sind bloße Details
Centrados no umbigo
Auf den Nabel konzentriert
Imantam os males
Sie magnetisieren das Übel
E trazem perigo
Und bringen Gefahr
Em teus picos e vales
In deinen Höhen und Tiefen
Te acharás perdido
Wirst du dich verloren fühlen
Porém não te abales
Doch lass dich nicht erschüttern
Estarei contigo
Ich werde bei dir sein
São meros detalhes
Es sind bloße Details
Centrados no umbigo
Auf den Nabel konzentriert
Imantam os males
Sie magnetisieren das Übel
E trazem perigo
Und bringen Gefahr
Em teus picos e vales
In deinen Höhen und Tiefen
Te acharás perdido
Wirst du dich verloren fühlen
Porém não te abales
Doch lass dich nicht erschüttern
Estarei contigo
Ich werde bei dir sein





Авторы: Rodrigo Ferreira Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.