Rodrigo - El Reloj - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo - El Reloj




El Reloj
Часы
Me gustaba pasear
Мне нравилось гулять
Tomado de tu mano,
Взявшись за твою руку,
Hacer planes de amor
Строить планы любви,
Amar y ser amado.
Любить и быть любимым.
sonreías y yo
Ты улыбалась, а я
Quedaba deslumbrado,
Был ослеплён,
Como al mirar el sol
Как при взгляде на солнце
En el pleno verano.
В разгар лета.
Me gustaba pasear
Мне нравилось гулять
Tomado de tu mano,
Взявшись за твою руку,
Hacer planes de amor
Строить планы любви,
Estaba ilusionado.
Я был влюблён.
Por eso yo no vi
Поэтому я не видел
juego a doble mano,
Твою фальшивую игру,
Y ausente mirada
И твой отсутствующий взгляд,
Clavada en el reloj.
Устремлённый на часы.
Que tonto que era yo
Какой я был глупец,
Que pobre gato
Несчастный кот.
Pensé que entre los dos
Я думал, что между нами
Había un trato.Mirabas el reloj
Есть договор. Ты смотрела на часы
A cada rato,
Каждую минуту,
Tenías un amor
У тебя была любовь
En otro lado.
В другом месте.
Да,
Me engañaste
Ты обманула меня
Traicionera.
Предательница.
sonreías y yo
Ты улыбалась, а я
Quedaba deslumbrado,
Был ослеплён,
Como al mirar el sol
Как при взгляде на солнце
En el pleno verano.
В разгар лета.
Me gustaba pasear
Мне нравилось гулять
Tomado de tu mano,
Взявшись за твою руку,
Hacer planes de amor
Строить планы любви,
Estaba ilusionado.
Я был влюблён.
Nunca miré el reloj
Я никогда не смотрел на часы
Ni jugue doble mano,
И не играл в фальшивую игру,
Nunca sentí en tu piel
Я никогда не чувствовал на твоей коже
Las huellas del engaño.
Следов предательства.
Que tonto que era yo
Какой я был глупец,
Que pobre gato,
Несчастный кот,
Pensé que entre los dos
Я думал, что между нами
Había un trato,
Есть договор.
Nunca miré el reloj
Я никогда не смотрел на часы
Ni jugue a doble mano,
И не играл в фальшивую игру,
Tenías un amor
У тебя была любовь
En otro lado.
В другом месте.
Mirabas el reloj
Ты смотрела на часы
A cada rato...
Каждую минуту...
Sí,
Да,
Mentirosa y traicionera.
Лгунья и предательница.
Eres,
Ты,
Eres de lo peor.
Ты из худших.





Авторы: Ariel Gustavo Tessel, Carlos Agustin Possentini, Rodrigo Alejandro Bueno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.