Rodrigo - Mi Forma de Sentir - перевод текста песни на немецкий

Mi Forma de Sentir - Rodrigoперевод на немецкий




Mi Forma de Sentir
Meine Art zu Fühlen
Cada vez que veo salir el sol,
Jedes Mal, wenn ich die Sonne aufgehen sehe,
Como hoy, nada más puedo pensar en ti, mi amor.
Wie heute, kann ich nur an dich denken, meine Liebe.
La distancia no es razón
Die Entfernung ist kein Grund
Para dejar la esperanza
Die Hoffnung aufzugeben
De algún día volverte a besar.
Dich eines Tages wieder zu küssen.
Sólo tu, sólo tu que conoces
Nur du, nur du, die du kennst
Mi forma de sentir,
Meine Art zu fühlen,
Mi forma de reir
Meine Art zu lachen
Y hasta mi forma de llorar.
Und sogar meine Art zu weinen.
Sólo tu sabes a dónde voy,
Nur du weißt, wohin ich gehe,
Sólo tu sabes muy bien quién soy.
Nur du weißt sehr gut, wer ich bin.
Cuándo estoy solo en casa
Wenn ich allein zu Hause bin
Me pongo a pensar
Fange ich an nachzudenken
Que conoces a alguien
Dass du jemanden kennst
Que de amor te puede hablar,
Der dir von Liebe erzählen kann,
Pero de una cosa
Aber einer Sache
Estoy seguro, oh mujer,
Bin ich mir sicher, oh Frau,
Que lo que hay entre los dos
Dass das, was zwischen uns beiden ist
Nadie puede deshacer.
Niemand zerstören kann.
Sólo tu, sólo tu que conoces
Nur du, nur du, die du kennst
Mi forma de sentir,
Meine Art zu fühlen,
Mi forma de reir
Meine Art zu lachen
Y hasta mi forma de llorar.
Und sogar meine Art zu weinen.
Sólo tu sabes a dónde voy,
Nur du weißt, wohin ich gehe,
Sólo tu sabes muy bien quién soy.
Nur du weißt sehr gut, wer ich bin.
Cuando al fin llegue el día
Wenn endlich der Tag kommt
Que te vuelva a ver
An dem ich dich wiedersehe
No te dejare partir
Werde ich dich nicht gehen lassen
Ya ves, podría enloquecer,
Du siehst ja, ich könnte verrückt werden,
Nada en este mundo tendría
Nichts auf dieser Welt hätte
Su razón de ser,
seinen Sinn,
Sin tu amor yo nunca hubiera podido conocer.
den ich ohne deine Liebe niemals hätte kennenlernen können.
Sólo tu, sólo tu que conoces
Nur du, nur du, die du kennst
Mi forma de sentir,
Meine Art zu fühlen,
Mi forma de reir
Meine Art zu lachen
Y hasta mi forma de llorar.
Und sogar meine Art zu weinen.
Sólo tu sabes a dónde voy,
Nur du weißt, wohin ich gehe,
Sólo tu sabes muy bien quién soy.
Nur du weißt sehr gut, wer ich bin.
Sólo tu, mi amor, mi amor,
Nur du, meine Liebe, meine Liebe,
Sólo tu, sólo tu...
Nur du, nur du...





Авторы: Francisco Javier Martin-del-campo Muriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.