Текст и перевод песни Roffe Ruff - Ge mig ett skäl
Det
är
lätt
att
följa
mina
spår,
kan
inte
dölja
hur
jag
mår
Легко
идти
по
моим
следам,
я
не
могу
скрыть
своих
чувств.
Är
på
samma
bar
igen
i
samma
tröja
som
igår
Я
снова
в
том
же
баре,
в
той
же
футболке,
что
и
вчера.
Tar
en
penna
bakom
baren
för
att
skriva
några
rader
Беру
карандаш
за
стойкой,
чтобы
написать
несколько
строк.
Vill
vara
karlakarlen
men
det
liknar
bara
barnaschlager
Я
хочу
быть
карлакарленом
но
это
просто
напоминает
барнашлагер
Jag
ger
tillbaka
pennan,
tar
min
andra
bärs
för
dan
Я
возвращаю
ручку,
беру
вторую
для
Дэна.
Babblar
lite
skit
med
gubben
bredvid
mig,
han
är
som
jag
Бормочет
какую-то
чушь
с
стариком
рядом
со
мной,
он
такой
же,
как
я.
Vi
diskuterar
hur
i
helvete
det
blev
så
här
illa
som
det
blev
Мы
обсуждаем,
как,
черт
возьми,
все
стало
так
плохо.
Det
måste
vara
brist
på
karaktär
Должно
быть,
это
недостаток
характера.
I
samma
andetag
beställer
jag
min
tredje
bärs
На
одном
дыхании
я
заказываю
третью
ягоду.
Han
gör
likadant,
vi
går
igenom
vad
vi
hatar
mest
Он
делает
то
же
самое,
мы
проходим
через
то,
что
ненавидим
больше
всего.
Allt
ifrån
att
vakna
av
att
tjejen
skäller
på
en
Все,
начиная
с
пробуждения
и
заканчивая
девочкой,
лающей
на
...
Till
att
ingen
säljer
alkolås
för
telefoner
Убедись
что
никто
не
продает
алкогольные
замки
для
телефонов
För
första
gången
på
en
evighet
så
garvar
jag
Впервые
за
целую
вечность
я
...
Finner
lite
tröst
att
gubben
bredvid
tycker
samma
sak
Найди
утешение
в
том,
что
старик
по
соседству
думает
то
же
самое.
Jag
vinkar
över
servitören
för
ett
fjärde
glas
Я
машу
официанту
на
четвертый
бокал.
Damen
bakom
baren
verkar
tänka
vilka
jävla
as
Дама
за
барной
стойкой,
кажется,
думает,
что
это
за
чертовщина.
Hon
kommer
fram
med
båda
armarna
i
kors
och
grejer
Она
подходит,
скрестив
руки
на
груди,
и
все
такое.
Jag
lägger
huvet
lite
frågande
på
sned
och
säger
Я
слегка
наклоняю
голову
и
говорю:
"Jag
tar
en
te",
hon
säger
"Inte
en
chans"
"Я
выпью
чаю",
- говорит
она.
"Om
du
ska
snacka
med
dig
själv
så
får
du
gö'
det
någon
annanstans"
"Если
ты
собираешься
поговорить
с
собой,
тебе
придется
пойти
куда-нибудь
еще".
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
För
att
fortsätta
fram
när
jag
fryser
ihjäl
Чтобы
продолжать
идти,
когда
я
замерзну
до
смерти.
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
Kan
du
visa
lite
hjärta
för
en
nedbruten
själ?
Можешь
ли
ты
открыть
сердце
разбитой
душе?
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
För
att
fortsätta
fram
när
jag
fryser
ihjäl
Чтобы
продолжать
идти,
когда
я
замерзну
до
смерти.
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
Kan
du
visa
lite
hjärta
för
en
nedbruten
själ?
Можешь
ли
ты
открыть
сердце
разбитой
душе?
Inget
vidare
så
vidare
bär
det
Ничего
больше
так
далее
не
происходит
Iväg
till
Blöta
Lövet
för
att
ta
mig
min
fjärde
Пошел
намочить
лист,
чтобы
взять
с
собой
мой
четвертый.
Går
och
muttrar
för
mig
själv,
jag
säger
aldrig
mer
en
andra
gång
Идя
и
бормоча
себе
под
нос,
я
никогда
не
повторяю
это
во
второй
раз.
Ska
jag
bli
så
kass
så
att
jag
sänker
mig
till
andra
lång
Неужели
я
буду
настолько
хромым,
что
опущусь
до
других?
De
kan
behålla
sina
vakter
i
väst
Они
могут
держать
охрану
на
Западе.
Deras
emo-klientel
och
deras
vattniga
bärs
Их
эмо
клиентура
и
их
водянистые
ягоды
Snackar
vi
cash
så
blir
det
några
extra
spänn
Мы
говорим
о
деньгах,
и
у
нас
будет
несколько
лишних
баксов.
Men
Blöta
Lövet
kan
man
kalla
för
sitt
andra
hem,
you
know
Ты
можешь
назвать
это
своим
вторым
домом.
Så
in
i
värmen
igen,
in
i
dimman
И
снова
в
жару,
в
туман.
In
med
50-centibägaren
med
San
Miguel
Вместе
с
Кубком
50
сороконожек
в
Сан-Мигеле
Låt
mig
slicka
mina
sår
från
denna
hemska
kväll
Позволь
мне
зализать
раны
после
этого
ужасного
вечера.
Låt
mig
dricka
tills
det
går
att
vara
mänska
igen,
you
know
Позволь
мне
пить,
пока
я
снова
не
стану
человеком,
понимаешь?
Jag
vänder
ut
och
in
på
varje
mynt-
och
sedelfack
Я
выворачиваю
наизнанку
каждую
монету
и
банкноту.
Hittar
lite
flis
men
vanligtvis
är
jag
i
regel
black
Я
могу
найти
несколько
фишек
но
обычно
я
вообще
черный
Då
får
man
ägna
sig
åt
lägsta
formens
tiggeri
Тогда
ты
должен
заниматься
попрошайничеством
низшей
формы.
Gråt
i
blicken,
häng
med
huvet
och
så
sjunger
vi
Плачь
в
глаза,
вешай
голову,
и
мы
поем.
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
För
att
fortsätta
fram
när
jag
fryser
ihjäl
Чтобы
продолжать
идти,
когда
я
замерзну
до
смерти.
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
Kan
du
visa
lite
hjärta
för
en
nedbruten
själ?
Можешь
ли
ты
открыть
сердце
разбитой
душе?
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
För
att
fortsätta
fram
när
jag
fryser
ihjäl
Чтобы
продолжать
идти,
когда
я
замерзну
до
смерти.
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
Kan
du
visa
lite
hjärta
för
en
nedbruten
själ?
Можешь
ли
ты
открыть
сердце
разбитой
душе?
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
Bestäm
dig
med
detsamma
Решай
прямо
сейчас
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
Пожалуйста,
назови
мне
причину.
Var
snäll
och
ge
mig
ett
skäl
пожалуйста,
назови
мне
причину.
Lyssna,
lyssna
här
nu
då
Слушай,
слушай
сюда.
Om
du
ser
någons
låghatt
och
mustasch
Если
ты
увидишь
чью-то
низко
надвинутую
шляпу
и
усы
...
Som
står
i
ett
skumt
gathörn
Стою
на
тенистом
углу
улицы.
Och
ger
pengar
till
nån
stackars
fattig
bov
И
отдать
деньги
какому-нибудь
плохому
парню.
Som
inte
har
råd
att
köpa
filmjölk
Кто
не
может
позволить
себе
купить
кислое
молоко
Då
är
det
Rolf
som
är
där
Рольф
здесь
För
Rolf
vill
att
alla
ska
ha
det
bra
Потому
что
Рольф
хочет,
чтобы
все
хорошо
проводили
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ante Lynx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.