Текст и перевод песни Roger Whittaker - Ich bin da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
da,
damit
′s
dir
gut
geht
auf
der
Welt.
I'm
here
for
you,
to
make
your
world
a
better
place
Ich
bin
da,
damit
mein
Arm
dich
sicher
hält
I'm
here
for
you,
to
hold
you
in
my
safe
embrace
Und
dir
nie
ein
Stein
aus
deiner
Krone
fällt.
And
never
let
a
stone
fall
from
your
crown
Ich
bin
da,
nur
für
dich.
I'm
here
for
you,
only
for
you
Ich
bin
da,
wenn
alle
längst
gegangen
sind
I'm
here
for
you,
when
all
the
others
are
gone
Und
der
Tag
am
Morgen
grau
in
grau
beginnt,
And
the
morning
begins
in
shades
of
gray
Wenn
dein
Weg
sich
mal
verirrt
im
Labyrinth.
When
your
path
gets
lost
in
a
maze
Damit
du
siehst
und
nie
vergisst,
So
that
you
can
see
and
never
forget
Dass
immer,
immer,
immer,
einer
bei
dir
ist.
That
someone
is
always,
always,
always
with
you
Der
dich
versteht
und
mit
dir
geht,
Who
understands
you
and
walks
beside
you
Ein
ganzes
Leben
lang.
For
a
lifetime
All
meine
Lieder,
die
sind
für
dich
da.
All
my
songs,
they
are
for
you
Sollen
stets
dich
begleiten,
To
accompany
you
always
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
All
meine
Lieder,
ja
die
sind
dir
so
nah.
All
my
songs,
yes
they
are
so
close
to
you
Sind
Lieder
der
Liebe,
They
are
songs
of
love
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Ich
bin
da,
wenn
es
mal
Sturm
gibt
irgendwann.
I'm
here
for
you,
when
the
storms
come
Ich
bin
da,
damit
dein
Schiff
nicht
kentern
kann.
I'm
here
for
you,
so
that
your
ship
won't
founder
Ich
bin
Maat
und
Kapitän
und
Steuermann.
I'm
mate
and
captain
and
helmsman
Ich
bin
da,
nur
für
dich.
I'm
here
for
you,
only
for
you
Ich
bin
der,
der
tausend
Rosen
für
dich
pflanzt,
I
am
the
one
who
plants
a
thousand
roses
for
you
Der
mit
dir
durch
helle
Sommernächte
tanzt.
Who
dances
with
you
through
bright
summer
nights
Ich
bin
da,
damit
du
ruhig
schlafen
kannst.
I'm
here
for
you,
so
that
you
can
sleep
peacefully
Ich
schließ
die
Tür
und
sorg'
dafür,
I
close
the
door
and
make
sure
Dass
immer,
immer,
immer
einer
wacht
bei
dir.
That
someone
is
always,
always,
always
watching
over
you
Jahraus,
jahrein,
so
soll
es
sein,
Year
after
year,
that's
how
it
should
be
Ein
ganzes
Leben
lang.
For
a
lifetime
All
meine
Lieder,
die
sind
für
dich
da.
All
my
songs,
they
are
for
you
Sollen
stets
dich
begleiten,
To
accompany
you
always
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
All
meine
Lieder,
ja
die
sind
dir
so
nah.
All
my
songs,
yes
they
are
so
close
to
you
Sind
Lieder
der
Liebe,
They
are
songs
of
love
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
All
meine
Lieder,
die
sind
für
dich
da.
All
my
songs,
they
are
for
you
Sollen
stets
dich
begleiten,
To
accompany
you
always
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
All
meine
Lieder,
ja
die
sind
dir
so
nah.
All
my
songs,
yes
they
are
so
close
to
you
Sind
Lieder
der
Liebe,
They
are
songs
of
love
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Lieder
der
Liebe,
Songs
of
love
Und
nur,
nur
für
dich
da.
And
only,
only
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers, Stefan Gwildis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.