3Flow - Rogueперевод на немецкий




3Flow
3Flow
Ain't got time for a free thot
Ich habe keine Zeit für eine Nutte umsonst
Been around Europe but she ain't D Block
Ich war schon in ganz Europa, aber du bist kein D Block
Three shots, I free flow till they see god
Drei Schüsse, ich fließe frei, bis sie Gott sehen
'Til my names in the conversation that they eavesdrop
Bis mein Name in den Gesprächen ist, die sie belauschen
Scheme lots, it's only evil plans that we plot
Ich plane viel, es sind nur böse Pläne, die wir schmieden
I'll reach the tree tops before I even think the dream stopped
Ich werde die Baumwipfel erreichen, bevor ich überhaupt aufhöre, von dem Traum zu träumen
You seen rocks, you ain't got ice like my queen got
Du hast Steine gesehen, du hast kein Eis wie meine Königin
From three jobs to more stacks than Steve Jobs
Von drei Jobs zu mehr Kohle als Steve Jobs
So I'm the apple of their eyes
Also bin ich der Apfel in ihren Augen
The snap in the surprise
Der Knall in der Überraschung
The minute that you realise your paralysed
Der Moment, in dem du merkst, dass du gelähmt bist
Antagonised, let me summarise
Verärgert, lass mich zusammenfassen
For you other guys
Für euch anderen Jungs
Better get to running 'fore I hit you with another line
Besser renn, bevor ich dich mit einer weiteren Zeile treffe
I'd even make Shakespeare cry like egads, he means that
Ich würde sogar Shakespeare zum Weinen bringen, wie egads, er meint das
The lake clears, snakes appear let them bleed fam
Der See klärt sich, Schlangen erscheinen, lass sie bluten, Fam
I take sneers, make spears and send the feed back
Ich nehme Spott an, mache Speere und schicke den Feed zurück
Back as they yap yap
Zurück, während sie quatschen
I give em a whack
Ich gebe ihnen eine Ohrfeige
The flak jacket intact
Die Schutzweste intakt
You'll need magic to crack
Du brauchst Magie, um sie zu knacken
Adding addicts into the pack
Ich füge Süchtige in die Gruppe hinzu
With an adders venom I been penning vengeance, pent up aggression
Mit der Giftzahnviper schreibe ich Rache, angestaute Aggression
Really hope you learnt your lesson
Ich hoffe wirklich, du hast deine Lektion gelernt
Because court is now in session
Denn das Gericht ist jetzt eröffnet
And this is how to get away with murder
Und so geht man mit Mord davon
First you go and take a life and then you hide the burner
Zuerst nimmst du ein Leben und versteckst dann die Waffe
Then you gotta find an alibi and make it work
Dann musst du dir ein Alibi suchen und es funktionieren lassen
Then you gotta live a lie until you go berserk
Dann musst du eine Lüge leben, bis du verrückt wirst
Make it work, huh
Lass es funktionieren, huh
Coz lyrically yeah I'm a criminal
Denn lyrisch bin ich ein Krimineller
I extort, murder and serve em all in subliminals
Ich erpresse, morde und serviere sie alle in Subtexten
And deal a couple bars that get you higher than kites
Und verteile ein paar Zeilen, die dich höher bringen als Drachen
Try the tiger he'll bite, others are buying their stripes
Versuch den Tiger, er wird beißen, andere kaufen sich Streifen
If I'm lying I'll die
Wenn ich lüge, werde ich sterben
Caught out a couple of times, but I'm still alive
Ein paar Mal erwischt, aber ich bin immer noch am Leben
So the truth is a holy vice
Also ist die Wahrheit ein heiliger Laster
But the truth is a double edged knife
Aber die Wahrheit ist ein zweischneidiges Messer
Coz the truth hurts
Denn die Wahrheit tut weh
I could do worse
Ich könnte es schlimmer machen
They been digging new dirt
Sie graben neuen Dreck aus
So give 'em a couple shovels
Also gib ihnen ein paar Schaufeln
Found a couple guns that I was hiding in a duffle
Ich habe ein paar Waffen gefunden, die ich in einem Seesack versteckt hatte
Coz I could never seem to avoid getting in trouble
Denn ich konnte scheinbar nie vermeiden, in Schwierigkeiten zu geraten
When I'm broken down I'm building up and rising from the rubble
Wenn ich zusammenbreche, baue ich auf und erhebe mich aus den Trümmern
I was raised inside a riot
Ich bin in einem Aufstand aufgewachsen
Where violence is a diet
Wo Gewalt eine Diät ist
So if you wanna catch a quick death bro try it
Also, wenn du einen schnellen Tod willst, Schatz, versuch es
Coz I click back, let the gat scat and leave the clip frying
Denn ich schlage zurück, lass die Knarre knallen und die Klinge glühen
Leave your bro dying and your mumsy crying
Lass deinen Bruder sterben und deine Mutter weinen
Wanna be a good man, I'm trying
Ich will ein guter Mann sein, ich versuche es
Coz I can see a mile down the road
Denn ich kann eine Meile die Straße entlang sehen
I can catch a glimpse into things you'll never know
Ich kann einen Blick in Dinge erhaschen, die du nie wissen wirst
Shutting down a show then I'm checking in the purse
Ich beende eine Show und schaue dann in die Handtasche
No money so I gotta make it work, huh
Kein Geld, also muss ich es zum Laufen bringen, huh
I been tryna carve out my lane
Ich habe versucht, mir eine eigene Spur zu bahnen
Never gonna change, I just keep it in my brain
Ich werde mich nie ändern, ich behalte es einfach in meinem Kopf
But what can I do when I never seem to learn
Aber was soll ich tun, wenn ich scheinbar nie lerne?
I guess I gotta make this life work
Ich schätze, ich muss dieses Leben zum Laufen bringen
Make it work, huh
Lass es funktionieren, huh





Авторы: Wesley Ruthven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.