Welcome
to
the
show
here
we
go
take
your
seat
Willkommen
zur
Show,
hier
geht's
los,
nimm
deinen
Platz
Lights
glow
let
me
make
a
flow
and
break
in
the
beat
Lichter
leuchten,
lass
mich
einen
Flow
kreieren
und
in
den
Beat
einbrechen
Hopefully
my
notes
create
some
cheese
Hoffentlich
erzeugen
meine
Noten
etwas
Besonderes,
etwas
Einzigartiges
There's
a
code
to
follow
but
so
many
MCs
Es
gibt
einen
Code
zu
befolgen,
aber
so
viele
MCs
Get
to
snitching
the
minute
that
they
sensing
ambition
Fangen
an
zu
petzen,
sobald
sie
Ehrgeiz
wittern
I
been
wishing
for
a
vision
coz
I'm
so
superstitious
Ich
wünsche
mir
schon
lange
eine
Vision,
weil
ich
so
abergläubisch
bin
And
my
life
is
like
a
prison
that's
my
living
conditions
Und
mein
Leben
ist
wie
ein
Gefängnis,
das
sind
meine
Lebensumstände
I
said
let
me
paint
a
picture
coz
there's
truth
in
an
image
Ich
sagte,
lass
mich
ein
Bild
malen,
denn
in
einem
Bild
steckt
Wahrheit
And
there's
truth
in
my
writtens
coz
I'm
writing
my
life
Und
in
meinen
Texten
steckt
Wahrheit,
denn
ich
schreibe
mein
Leben
Dying
to
drive
so
I'll
move
from
the
passenger
side
Sterbe
danach
zu
fahren,
also
bewege
ich
mich
vom
Beifahrersitz
In
my
scriptures
I'm
a
victor
every
challenger
died
In
meinen
Schriften
bin
ich
ein
Sieger,
jeder
Herausforderer
ist
gestorben
I
happened
to
glide
by
on
every
scavenger
that
isn't
my
caliber
Ich
bin
zufällig
an
jedem
Sammler
vorbeigeglitten,
der
nicht
auf
meinem
Niveau
ist
So
I
massacred
the
amateurs
Also
habe
ich
die
Amateure
massakriert
Stupid
future
janitors
Dumme
zukünftige
Hausmeister
I
climbed
quick
and
broke
the
bannister
Ich
bin
schnell
aufgestiegen
und
habe
die
Balustrade
aufgebrochen
While
they
all
were
just
ambassadors
Während
sie
alle
nur
Botschafter
waren
For
dropping
off
and
never
popping
off
Für
das
Abgeben
und
niemals
Durchstarten
And
promising
they'd
blow
Und
versprachen,
sie
würden
es
rocken
I'm
stopping
off
to
make
it
drop
Ich
halte
an,
um
es
fallen
zu
lassen
It
must
be
known
Es
muss
bekannt
sein
I'm
hell
bent
on
another
show
Ich
bin
besessen
von
einer
weiteren
Show
15
minutes
to
turn
a
little
tent
into
a
big
event
15
Minuten,
um
ein
kleines
Zelt
in
ein
großes
Event
zu
verwandeln
Only
Rogue
can
do
it
Nur
Rogue
kann
das
I
just
blow
right
through
it
Ich
puste
einfach
hindurch
Like
a
wolf,
I'm
the
alpha
Wie
ein
Wolf,
ich
bin
der
Alpha
You're
only
the
newest
Du
bist
nur
der
Neueste
So
I
can
twist
my
bars
like
contortionists
Also
kann
ich
meine
Zeilen
wie
Kontorsionisten
verdrehen
Something
you
can't
teach
so
I
must've
been
born
with
it
Etwas,
das
man
dir
nicht
beibringen
kann,
also
muss
ich
damit
geboren
worden
sein
Try
and
keep
coming
but
your
fans
are
getting
bored
of
it
Versuche
immer
wieder
zu
kommen,
aber
deine
Fans
langweilen
sich
schon
Jumping
overboard
the
ship
like
pirates,
put
a
sword
in
it
Springen
über
Bord,
wie
Piraten,
stecken
einen
Säbel
hinein
If
I'm
Jack
Sparrow
then
I
hack
bone
marrow
off
Wenn
ich
Jack
Sparrow
bin,
dann
hacke
ich
Knochenmark
ab
Pen
so
sharp
I
pulled
it
out
got
em
backing
off
Stift
so
scharf,
ich
zog
ihn
heraus,
sie
gehen
zurück
Point
it
at
a
dead
man's
chest
tell
him
who's
the
boss
Zeige
ihn
auf
die
Truhe
eines
toten
Mannes,
sag
ihm,
wer
der
Boss
ist
Do
your
job
boy,
then
I
slap
him
and
I
move
along
Mach
deinen
Job,
Junge,
dann
ohrfeige
ich
dich
und
gehe
weiter
Coz
all
these
little
dogs
just
wanna
take
a
bigger
bite
Denn
all
diese
kleinen
Hunde
wollen
nur
einen
größeren
Bissen
nehmen
They
all
bark
now
but
I'm
throwing
bones
left
and
right
Sie
bellen
alle
jetzt,
aber
ich
werfe
Knochen
links
und
rechts
Hold
on
let
me
get
this
right,
I'm
throwing
'bows
left
and
right
Warte
mal,
lass
mich
das
richtig
verstehen,
ich
werfe
Bögen
links
und
rechts
Conor
McGregor,
the
main
eventer,
I
just
take
what's
mine
Conor
McGregor,
der
Hauptdarsteller,
ich
nehme
mir
einfach,
was
mir
zusteht
And
I
don't
regret
it
Und
ich
bereue
es
nicht
In
fact
let
me
cement
it
Tatsächlich
lass
mich
es
zementieren
If
I
said
it
meant
it
Wenn
ich
es
gesagt
habe,
meine
ich
es
If
I
made
it
I'll
spend
it
Wenn
ich
es
gemacht
habe,
werde
ich
es
ausgeben
Coz
I'm
proven
and
tested
Denn
ich
bin
bewiesen
und
getestet
I
turned
curses
to
blessings
Ich
habe
Flüche
in
Segen
verwandelt
And
if
its
God
I'm
addressing
Und
wenn
ich
Gott
anspreche
I
hope
he
gets
the
message
Hoffe
ich,
er
bekommt
die
Botschaft
Coz
too
many
of
my
prayers
have
been
neglected
Denn
zu
viele
meiner
Gebete
wurden
vernachlässigt
The
kid
in
the
corner
who's
undetected
feeling
disconnected
Das
Kind
in
der
Ecke,
das
unentdeckt
ist
und
sich
isoliert
fühlt
But
had
many
a
moment
to
sit
and
be
reflective
Aber
viele
Momente
hatte,
um
zu
sitzen
und
nachzudenken
So
while
your
bars
are
ineffective
my
flows
are
electric
Also,
während
deine
Zeilen
ineffektiv
sind,
sind
meine
Flows
elektrisch
That's
a
hundred
thousand
volts
through
your
amplifier
Hunderttausend
Volt
durch
deinen
Verstärker
Blowing
out
the
speaker
'til
its
silent,
I'm
a
pacifier
Bläst
den
Lautsprecher
aus,
bis
er
still
ist,
ich
bin
ein
Beruhiger
They
said
they
wanted
more,
well
I'm
their
satisfier
Sie
sagten,
sie
wollen
mehr,
nun,
ich
bin
ihr
Befriediger
I
told
them
thank
God
this
is
just
the
appetizer
Ich
sagte
ihnen,
Gott
sei
Dank,
das
ist
nur
der
Vorspeise
Оцените перевод
1 Don't Let Me Go
2 Lights Up
3 Rat Race
4 3Flow
5 Love The Way
6 Bad Examples
7 3:53 in Cambridge
8 Late September Sun
9 Easy Freestyle
10 Gone Away
11 Life of The Party
12 Freeze
13 Out My Mind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.