Текст и перевод песни Rohana Weerasinghe feat. Nirosha Virajini - Sinathotak Viya (feat. Nirosha Virajini)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinathotak Viya (feat. Nirosha Virajini)
A Garden of Smiles (feat. Nirosha Virajini)
සිනා
තොටක්
විය
ඔබ
පාමුල
මා
ලද
සරදම්
The
joy
I
found
at
your
feet
became
a
garden
of
smiles
මහෝගයක්
විය
ඔබෙන්
ලැබූ
අපමණ
අභිමන්
The
immense
pride
I
received
from
you
became
a
towering
tree
නොහඩා
ඉන්නම්
ගිලිහුණු
දා
පෙම්
ලොව
මල්දම්
The
love
that
bloomed
in
my
heart
that
day
will
never
fade
දුටුව
නිසා
ආදරයේ
දෙව්
රුව
ඔබගෙන්
මං
I
saw
the
divine
form
of
love
in
you
දුටුව
නිසා
ආදරයේ
දෙව්
රුව
ඔබගෙන්
මං
...
I
saw
the
divine
form
of
love
in
you
...
බෝසත්
ඔබ
සිත
ලග
උවැසිය
වී
දැහැනට
වී
Like
a
Bodhisattva,
your
mind
became
my
refuge,
and
I
found
enlightenment
සිටියා
මිස
නොදනිමි
කොහි
සිටියාදැයි
මලවී
I
lingered
there,
unknowing
of
the
time,
like
a
moth
drawn
to
a
flame
පුදසුන්
මත
මිය
යද්දී
සහසක්
මල්
පරවී
When
I
died
in
your
embrace,
a
thousand
flowers
blossomed
නොපිදූ
මල
තවමත්
ඇත
ඔබ
ගැන
බැති
බරවී
There
is
still
an
unpicked
flower
that
carries
my
love
for
you
මගෙන්
මිදුණු
ලොව
ඔබට
මිහිරිනම්
එය
සැපකී
If
the
world
without
me
brings
you
joy,
then
I
am
content
ඔබට
ලංව
දුක
බෙදා
ගන්න
බැරි
බව
දුකකී
It
pains
me
not
to
be
able
to
share
your
sorrows
මෙවැනි
බැදුම්
අදහනු
බැරි
ලෝකය
සිර
ගෙයකි
Such
attachments
are
incomprehensible
to
this
world,
a
prison
of
illusions
එවන්
ලොවක
මේ
හමුවීමත්
වාවනු
නොහැකී
In
such
a
world,
even
this
meeting
is
destined
to
end
සිනා
තොටක්
විය
ඔබ
පාමුල
මා
ලද
සරදම්...
The
joy
I
found
at
your
feet
became
a
garden
of
smiles...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.