Текст и перевод песни Rophnan - Saeliw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ሶስት
ሁለት
ሶስት
አንድ
ሁለት
Drei
zwei
drei
eins
zwei
ከሸራው
ከቡሩሹ
መሀል
Zwischen
der
Leinwand
und
dem
Pinsel
ውበት
ገኖ
ይጮሀል
schreit
die
Schönheit
hervor
የሰዓሊው
ጥበብ
ያንቺ
መልክ
Die
Kunst
des
Malers,
Deine
Gestalt
ለልቤ
ሀሴት
ሆኗል
ist
zur
Freude
meines
Herzens
geworden
አውቃለሁ
ብዙ
አይቻለው
Ich
weiß,
ich
habe
viel
gesehen
ምስለ
መልካም
ብዙ
ነው
es
gibt
viele
Abbilder
des
Schönen
ለልቤ
የተቃኘ
ውበት
ያንቺ
በልኬ
ነው
Die
Schönheit,
die
meinem
Herzen
entspricht,
ist
Deine,
nach
meinem
Maß
ተመኘው
ሰዓሊሽ
ቢሸልመኝ
ብዬ
Ich
wünschte,
Dein
Maler
würde
mich
beschenken
አንቺን
ቢልሽ
ለእኔ
und
Dich
mir
geben
ላኖርሽ
ከቤቴ
እስከ
ሕይወት
ዘላለሜ
Dich
in
meinem
Haus
zu
beherbergen,
bis
an
mein
Lebensende
ሌላ
ምስል
ሳይኖር
ባንቺ
መልክ
ብቻ
Kein
anderes
Bild
existiert,
nur
Deine
Gestalt
ያጌጥ
ነበር
ቤቴ
würde
mein
Haus
schmücken
ለአይኔም
ሌላ
አልፈልግ
Für
meine
Augen
will
ich
nichts
anderes
ባንቺ
ይሰክናል
ሕይወቴ
Mein
Leben
ist
berauscht
von
Dir
ውብ
የእጁ
ጥበብ
ጌጥ
ለአለም
Schöne
Kunst
seiner
Hand,
Schmuck
für
die
Welt
ከውስጥ
የወለደሽ
ሰዓሊው
ከቀለም
Der
Maler,
der
Dich
aus
Farbe
geboren
hat
ውብ
የእጁ
ጥበብ
እንድታውቂው
Schöne
Kunst
seiner
Hand,
damit
Du
es
erkennst
ያንቺ
መሆን
ይሻል
ልቤን
ስሚው
Dein
zu
sein,
wünscht
mein
Herz,
höre
es
ከሰጠኝ
ሰዓሊው
Wenn
der
Maler
mich
beschenkt
ከሰጠኝ
ሰዓላው
Wenn
der
Maler
mich
beschenkt
አንቺን
ይሁንልህ
ብሎ
የልቤን
ካረገልኝ
Dich
mir
gibt
und
sagt,
Du
gehörst
mir,
und
mein
Herz
erhört
ደስታዬ
ሙሉ
ነው
ለቀረው
ግድም
የለኝ
Meine
Freude
ist
vollkommen,
um
den
Rest
kümmere
ich
mich
nicht
ቀኑ
እንኳን
ባይሞላ
መስከረም
ባይጠባ
አዲስ
ዓመት
Auch
wenn
der
Tag
nicht
vollendet
ist,
Meskerem
nicht
vorüber,
das
neue
Jahr
አዲስ
አዲስ
ዓመት
ገባ
ለኔ
ሕይወት
Ein
neues,
neues
Jahr
ist
für
mein
Leben
angebrochen
መልክሽ
ለዓይኔ
አደይ
Deine
Gestalt
ist
für
meine
Augen
wie
die
Aday-Blume
ፍቅርሽ
ተስፋ
ፀደይ
የሞላበት
Deine
Liebe
ist
Hoffnung,
ein
Frühling
voller
አዲስ
አዲስ
ዓመት
ሆነ
ለኔ
ሕይወት
Ein
neues,
neues
Jahr
ist
für
mein
Leben
angebrochen
ቸር
ነው
ሳውቀው
ሰዓሊሽ
Gütig
ist
er,
wie
ich
ihn
kenne,
Dein
Maler
ይኼን
ውበት
የሸለመሽ
der
Dir
diese
Schönheit
geschenkt
hat
አንድ
ያድርገን
ይስጠኝና
Lass
uns
eins
werden,
gib
mich
ihr
ወይ
ካጠገብሽ
ይሳለኝና
Oder
male
mich
an
ihre
Seite
ውብ
የእጁ
ጥበብ
ጌጥ
ለአለም
Schöne
Kunst
seiner
Hand,
Schmuck
für
die
Welt
ከውስጥ
የወለደሽ
ሰዓሊው
ከቀለም
Der
Maler,
der
Dich
aus
Farbe
geboren
hat
ውብ
የእጁ
ጥበብ
እንድታውቂው
Schöne
Kunst
seiner
Hand,
damit
Du
es
erkennst
ያንቺ
መሆን
ይሻል
ልቤን
ስሚው
Dein
zu
sein,
wünscht
mein
Herz,
höre
es
ከሰጠኝ
ሰዓሊው
Wenn
der
Maler
mich
beschenkt
አጀብ
አጀብ
አጀብ
አጀብ
አጀብ
አጀብ
አጀብ
አጀብ
አጀብ
አጀብ
Ajeb
ajeb
ajeb
ajeb
ajeb
ajeb
ajeb
ajeb
ajeb
ajeb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rophnan, Rophnan Nuri Muzeyin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.