Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prove It On Me
Докажи это на мне
Went
out
last
night,
had
a
great
big
fight
Вышла
прошлой
ночью,
крупно
поссорилась,
Everything
seemed
to
go
all
wrong
Всё
пошло
наперекосяк.
I
looked
up
to
my
surprise
Я
подняла
глаза
в
удивлении,
The
gal
I
was
with
was
gone
Парня,
с
которым
была,
и
след
простыл.
Where
she
went
I
don′t
know
Куда
он
ушёл,
не
знаю,
I
mean
to
follow
everywhere
she
goes
Но
я
намерена
следовать
за
ним
повсюду.
Folks
said
I'm
crooked
Люди
говорят,
что
я
странная,
I
don′t
know
where
she
took
it
Не
знаю,
почему
они
так
решили.
I
want
the
whole
world
to
know
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал:
They
say
I'd
do
it
but
ain't
nobody
caught
me
Говорят,
я
это
делаю,
но
никто
меня
не
поймал,
Sure
have
got
to
prove
it
on
me
Так
что
придется
доказать
это
на
мне.
Went
out
last
night
with
a
crowd
of
my
friends
Вышла
прошлой
ночью
с
компанией
друзей,
They
must
have
been
women
′cause
I
don′t
like
no
men
Должно
быть,
это
были
женщины,
потому
что
я
не
люблю
мужчин.
True
I
wear
a
shirt
and
tie
Правда,
я
ношу
рубашку
и
галстук,
Talk
to
the
gals
like
any
old
guy
now
Болтаю
с
девушками,
как
любой
другой
парень.
They
say
I'd
do
it
but
ain′t
nobody
caught
me
Говорят,
я
это
делаю,
но
никто
меня
не
поймал,
Sure
got
to
prove
it
on
me
Так
что
придется
доказать
это
на
мне.
They
say
I'd
do
it,
ain′t
nobody
caught
me
Говорят,
я
это
делаю,
но
никто
меня
не
поймал,
Sure
got
to
prove
it
on
me
Так
что
придется
доказать
это
на
мне.
Well
they
say
I'd
do
it
but
ain′t
nobody
caught
me
Ну,
говорят,
я
это
делаю,
но
никто
меня
не
поймал,
Sure
got
to
prove
it
on
me
Так
что
придется
доказать
это
на
мне.
Went
out
last
night
with
a
crowd
of
my
friends
Вышла
прошлой
ночью
с
компанией
друзей,
They
must
have
been
women
'cause
I
don't
like
no
men
Должно
быть,
это
были
женщины,
потому
что
я
не
люблю
мужчин.
Yes
I
wear
a
collar
and
tie
Да,
я
ношу
воротничок
и
галстук,
Talk
to
the
gals
like
any
old
guy,
you
know
daddy
Болтаю
с
девушками,
как
любой
другой
парень,
знаешь,
милый.
Yes
I′d
do
it
but
ain′t
nobody
caught
me
Да,
я
бы
это
сделала,
но
никто
меня
не
поймал,
Sure
got
to
prove
it
on
me
Так
что
придется
доказать
это
на
мне.
Well
they
sure
got
to
prove
it
on
me
Ну,
им
точно
придется
доказать
это
на
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Rainey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.