Текст и перевод песни Rory Block - Prove It On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
out
last
night,
had
a
great
big
fight
Вчера
вечером
мы
гуляли,
устроили
большую
драку.
Everything
seemed
to
go
all
wrong
Казалось,
все
идет
наперекосяк.
I
looked
up
to
my
surprise
К
моему
удивлению,
я
поднял
глаза.
The
gal
I
was
with
was
gone
Девушка,
с
которой
я
был,
ушла.
Where
she
went
I
don′t
know
Куда
она
ушла
я
не
знаю
I
mean
to
follow
everywhere
she
goes
Я
намерен
следовать
за
ней
куда
бы
она
ни
пошла
Folks
said
I'm
crooked
Люди
говорили,
что
я
жулик.
I
don′t
know
where
she
took
it
Я
не
знаю,
где
она
взяла
его.
I
want
the
whole
world
to
know
Я
хочу,
чтобы
об
этом
знал
весь
мир.
They
say
I'd
do
it
but
ain't
nobody
caught
me
Говорят,
Я
бы
сделал
это,
но
никто
меня
не
поймал.
Sure
have
got
to
prove
it
on
me
Конечно,
ты
должен
доказать
это
на
мне.
Went
out
last
night
with
a
crowd
of
my
friends
Прошлой
ночью
я
гулял
с
толпой
своих
друзей
They
must
have
been
women
′cause
I
don′t
like
no
men
Должно
быть,
это
были
женщины,
потому
что
я
не
люблю
мужчин.
True
I
wear
a
shirt
and
tie
Правда
я
ношу
рубашку
и
галстук
Talk
to
the
gals
like
any
old
guy
now
Разговаривай
с
девчонками,
как
любой
старик.
They
say
I'd
do
it
but
ain′t
nobody
caught
me
Говорят,
Я
бы
сделал
это,
но
никто
меня
не
поймал.
Sure
got
to
prove
it
on
me
Конечно,
ты
должен
доказать
это
на
мне.
They
say
I'd
do
it,
ain′t
nobody
caught
me
Они
говорят,
что
я
бы
сделал
это,
но
никто
меня
не
поймал.
Sure
got
to
prove
it
on
me
Конечно,
ты
должен
доказать
это
на
мне.
Well
they
say
I'd
do
it
but
ain′t
nobody
caught
me
Говорят,
Я
бы
сделал
это,
но
никто
меня
не
поймал.
Sure
got
to
prove
it
on
me
Конечно,
ты
должен
доказать
это
на
мне.
Went
out
last
night
with
a
crowd
of
my
friends
Прошлой
ночью
я
гулял
с
толпой
своих
друзей
They
must
have
been
women
'cause
I
don't
like
no
men
Должно
быть,
это
были
женщины,
потому
что
я
не
люблю
мужчин.
Yes
I
wear
a
collar
and
tie
Да,
я
ношу
воротничок
и
галстук.
Talk
to
the
gals
like
any
old
guy,
you
know
daddy
Разговаривай
с
девчонками,
как
любой
старик,
ты
же
знаешь
папу.
Yes
I′d
do
it
but
ain′t
nobody
caught
me
Да
я
бы
сделал
это
но
никто
меня
не
поймал
Sure
got
to
prove
it
on
me
Конечно,
ты
должен
доказать
это
на
мне.
Well
they
sure
got
to
prove
it
on
me
Что
ж,
они
должны
доказать
это
на
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Rainey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.