Текст и перевод песни Rozbójnik Alibaba, Pono, Laura & Kazan - W Sieci feat. Laura, Pono & Kazan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Sieci feat. Laura, Pono & Kazan
In the Web feat. Laura, Pono & Kazan
Był
sobie
chłopak,
dziewczyna,
zaczyna
się
jak
zawsze
There
was
a
boy,
a
girl,
it
starts
as
always
Jak
zawsze
nie
wytrzymał,
związek
poległ
w
swoim
czasie
As
always
he
couldn't
take
it,
the
relationship
fell
apart
in
its
time
I
na
razie,
dziewczyna
znalazła
innego
And
for
now,
the
girl
found
another
Chłopak
poleciał
w
swój
bal,
nie
ma
nic
w
tym
dziwnego
The
boy
went
on
his
spree,
there's
nothing
strange
about
that
Ona
zajarana
życiem,
myśli
w
dal,
chce
mieć
dzieci
She,
excited
about
life,
thinks
ahead,
wants
to
have
children
On
zajęty
piciem,
siedzi
w
sieci,
w
melanż
leci
He,
busy
drinking,
sits
on
the
web,
goes
into
a
bender
Wolny
status
- przyjmuje
wszystko
z
automatu
Single
status
- he
accepts
everything
automatically
Lecz
gdy
widzi
zdjęcie
byłej
dostaje
ataku
But
when
he
sees
his
ex's
picture
he
gets
an
attack
Ona
w
swym
szczęściu
się
pławi,
on
się
w
swym
melanżu
stacza
She
bathes
in
her
happiness,
he
drowns
in
his
bender
On
wybacza
wszystko,
ona
nie
chce
już
z
nim
gadać
He
forgives
everything,
she
doesn't
want
to
talk
to
him
anymore
Ona
ma
swoje
ognisko,
on
rozkłada
się
jak
życie
She
has
her
own
hearth,
he
falls
apart
like
life
I
wy
to
widzicie,
bo
idzie
to
na
tablice
And
you
see
it,
because
it
goes
on
the
board
Ona
rozpoczęła
rozdział,
on
starego
nie
mógł
zamknąć
She
started
a
chapter,
he
couldn't
close
the
old
one
Utrzymywał
kontakt
na
FB
z
jej
koleżanką
He
kept
in
touch
on
FB
with
her
friend
Miał
ją
ciągle
wśród
znajomych,
widział
z
innym
swą
dziewczynę
He
still
had
her
among
his
friends,
saw
his
girl
with
another
Chłopak
się
nie
wylogował,
rzucił
się
na
linę
The
boy
didn't
log
out,
he
threw
himself
on
the
rope
(Chodź)
jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
(Come
on)
I'm
the
one
from
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
I'm
the
one
from
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
On
polubił
jej
komentarz,
ona
go
zaczepiła
He
liked
her
comment,
she
hooked
him
On
na
jej
profil
zerka,
ona
jest
dla
niego
miła
He
looks
at
her
profile,
she's
nice
to
him
On
żeby
zapamiętać
ją
wysłał
zaproszenie
To
remember
her,
he
sent
an
invitation
Dziewczyna
na
zdjęciach
wygląda
tak
jak
marzenie
The
girl
in
the
pictures
looks
like
a
dream
Ona
zaakceptowała
go,
on
się
poczuł
wielki
She
accepted
him,
he
felt
big
Dla
niego
to
strzał
na
sto,
dla
niej
to
kolejny
on
For
him
it's
a
sure
shot,
for
her
it's
another
him
Podekscytowany
z
jej
ściany
polubił
wszystko
Excited,
he
liked
everything
from
her
wall
Klika
zajarany,
zżył
się
z
nią
na
prawdę
blisko
Clicking,
hyped
up,
he
really
lived
close
to
her
On
już
ma
plany,
wyjawił
jej
swe
sekrety
He
already
has
plans,
he
revealed
his
secrets
to
her
Mimo,
że
tak
naprawdę
nawet
nie
widział
tej
kobiety
Even
though
he
hasn't
actually
even
seen
this
woman
Ona
wrzuca
nowe
foty,
on
się
coraz
bardziej
jara
She
posts
new
photos,
he
gets
more
and
more
excited
W
wirtualny
seks
romans
ten
się
przeobraża
This
romance
transforms
into
virtual
sex
On
się
jara,
ona
też
chce
rozwijać
to
dalej
He's
excited,
she
also
wants
to
develop
this
further
Z
cyklu
pokaż
mi,
to
ja
Tobie
też
pokażę
From
the
cycle,
show
me,
I'll
show
you
too
On
jej
wysłał
swoje
foty,
ona
odpisała
na
to
He
sent
her
his
photos,
she
replied
to
that
"Zostaw
moją
córkę,
ona
jest
czternastolatką"
"Leave
my
daughter
alone,
she's
a
fourteen
year
old"
(Chodź)
jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
(Come
on)
I'm
the
one
from
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
I'm
the
one
from
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Przedmieścia,
blok
sześcian
Suburbs,
cube
block
W
jednym
z
mieszkań
login
hasło
In
one
of
the
apartments,
login
password
To
konto,
to
jego
na
świat
okno
This
account,
it's
his
window
to
the
world
Tablica
za
tablicą
- na
nich
nikt
nie
pisze
kredą
Board
after
board
- no
one
writes
on
them
with
chalk
Dziś
wrzuca
coś
ktoś,
niech
inni
o
tym
wiedzą
Today
someone
posts
something,
let
others
know
about
it
I
tak
siedzi
po
północy
And
so
he
sits
after
midnight
Ktoś
go
zaprosił
- klik
- profil,
zgrabne
ciało,
piękne
oczy
Someone
invited
him
- click
- profile,
shapely
body,
beautiful
eyes
Z
radości
podskoczył,
już
nie
zaśnie
tej
nocy
He
jumped
for
joy,
he
won't
fall
asleep
tonight
Na
imię
jej
Jowita
i
ma
czym
pooddychać
Her
name
is
Jowita
and
she
has
something
to
breathe
with
Napisał,
"Hej
Jowita,
fajne
imię,
co
słychać?"
He
wrote,
"Hey
Jowita,
nice
name,
what's
up?"
Odpisała,
"Dziś
się
nudzę,
może
złapmy
się
w
klubie?"
She
replied,
"I'm
bored
today,
maybe
let's
meet
at
the
club?"
Myśli
sobie,
"Jest
piątek
i
na
koncie
jest
pieniążek"
He
thinks
to
himself,
"It's
Friday
and
there's
money
in
the
account"
Więc
czemu
nie?
W
sumie,
w
sumie
przygody
lubię
So
why
not?
Anyway,
anyway
I
like
adventures
Wysłał
numer,
godzinę
później
tańczyli
w
klubie
He
sent
the
number,
an
hour
later
they
were
dancing
in
the
club
Drink,
taniec,
flirt,
drink,
aż
budzi
go
świt
Drink,
dance,
flirt,
drink,
until
dawn
wakes
him
up
Jakoś
dziwnie,
wieczoru
i
jej
twarzy
nie
pamięta
Somehow
strange,
he
doesn't
remember
the
evening
or
her
face
Wiezie
go
karetka,
a
diagnoza
dla
pacjenta
An
ambulance
takes
him,
and
the
diagnosis
for
the
patient
"Usunięta
lewa
nerka"
"Left
kidney
removed"
(Chodź)
jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
(Come
on)
I'm
the
one
from
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Jestem
tą
ze
zdjęcia,
jestem
już
dostępna
I'm
the
one
from
the
picture,
I'm
available
now
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź
Come
on,
come
on
No
chodź,
no
chodź,
no
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafal Kazanowski, Rafal Poniedzielski, Laura Samolovitz, Robert Maczynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.