Youth - Ruth Radeletперевод на немецкий
The
days
are
cold,
the
nights
are
blue
Die
Tage
sind
kalt,
die
Nächte
blau
I
am
a
bird
who
sings
for
you
Ich
bin
ein
Vogel,
der
für
dich
singt
You're
just
like
I
used
to
be
Du
bist
genau
so,
wie
ich
früher
war
So
wild
and
so
free
So
wild
und
so
frei
Not
yet
wounded
by
your
enemies
Noch
nicht
verwundet
von
deinen
Feinden
Not
yet
haunted
by
your
memories
Noch
nicht
heimgesucht
von
deinen
Erinnerungen
In
this
room
there
is
no
time
In
diesem
Raum
gibt
es
keine
Zeit
Your
hair
falls
in
my
eyes
Dein
Haar
fällt
mir
ins
Auge
In
this
room
there
is
no
time
In
diesem
Raum
gibt
es
keine
Zeit
Only
words
between
the
lies
Nur
Worte
zwischen
den
Lügen
The
days
are
cold,
the
nights
are
blue
Die
Tage
sind
kalt,
die
Nächte
blau
I
fall
into
the
deep
with
you
Ich
falle
mit
dir
in
die
Tiefe
You're
just
like
I
used
to
be
Du
bist
genau
so,
wie
ich
früher
war
A
sailor
on
an
open
sea
Ein
Seemann
auf
offener
See
Not
yet
poisoned
by
your
vanity
Noch
nicht
vergiftet
von
deiner
Eitelkeit
Not
disappointed
by
humanity
Noch
nicht
enttäuscht
von
der
Menschheit
In
this
room
there
is
no
time
In
diesem
Raum
gibt
es
keine
Zeit
Your
hair
falls
in
my
eyes
Dein
Haar
fällt
mir
ins
Auge
In
this
room
there
is
no
time
In
diesem
Raum
gibt
es
keine
Zeit
Only
words
between
the
lies
Nur
Worte
zwischen
den
Lügen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.