Ryan Oakes - CIRCLES - перевод текста песни на немецкий

CIRCLES - Ryan Oakesперевод на немецкий




CIRCLES
KREISE
Run in circles for miles (I can't escape my head)
Renn im Kreis für Meilen (Ich komm aus meinem Kopf nicht raus)
Can't find home I'm exiled (I'm only hanging by a thread)
Find kein Zuhaus, ich bin verbannt (Halt mich nur noch ein Faden fest)
Back from the dead never had me a moment
Zurück vom Tod, hatte nie einen Moment
Where I could step back from the ledge
Wo ich vom Abgrund zurücktreten konnt
All the loose ends always wanna take that spot
Alle losen Enden wollen den Platz einnehm
Where the loop ends and that shit around my neck
Wo die Schlaufe endet und das Ding um meinem Hals
I been going off and honestly it's probably cuz I been off my meds
Ich dreh durch und ehrlich, liegt wohl daran, dass ich meine Meds nicht nehm
So the next time you stab my back do the kid a solid
Also falls du mich wieder hintergehst, sei so nett
And aim for the back of the head
Und ziel auf meinen Hinterkopf
An existential crisis can't find it or
Existenzkrise, ich find sie nicht oder
It'll ignite it and go exponential
Sie wird entfacht und explodiert exponentiell
Got millions waiting it's all
Millionen warten, doch das bleibt
Under wraps I keep that confidential
Unter Verschluss, ich halt das vertraulich
Every time I kill these beats
Jedes Mal wenn ich diese Beats kill
I'm leaving myself outlined in stencil
Hinterlass ich mich selbst als Schattenriss
The pit in me is endless just like my potential
Die Leere in mir ist endlos genau wie mein Potenzial
Run in circles for miles (I can't escape my head)
Renn im Kreis für Meilen (Ich komm aus meinem Kopf nicht raus)
Can't find home I'm exiled (I'm only hanging by a thread)
Find kein Zuhaus, ich bin verbannt (Halt mich nur noch ein Faden fest)
Trapped in my head in a sunken place stuck
Gefangen im Kopf an versunknem Ort fest
In place up from my feet to my neck
Gefesselt von den Füßen bis zum Hals
Empty spaces full of hatred sometimes
Leere Räume voller Hass manchmal
I wish that I would fill them with lead
Wünsch ich sie mit Blei zu füllen
I tell myself all the help I get's gonna fix it
Sag mir selbst, alle Hilfe wird's richten
And make me better instead
Und macht mich besser stattdessen
It'll be over when the fat lady singing
Es ist vorbei wenn die dicke Dame singt
But she's still catching her breath
Doch sie holt immer noch Luft
I never would flex on somebody that didn't deserve it
Ich würd nie vor jemandem prahlen, der's nicht verdient hat
Been swerving inside of my head tryna
Taumel in meinem Kopf, versuch
Short circuit the way that I'm burdened
Kurzschließ die Art wie ich belastet bin
By nervousness and all the hurting
Von Nervosität und all dem Schmerz
My stomach cramping and it's turning
Mein Magen krampft und dreht sich
Something disturbing is churning
Etwas Beunruhigendes brodelt
While I'm fighting all of my bad urges
Während ich gegen schlechte Triebe kämpf
Fuck
Scheiße
Run in circles for miles (I can't escape my head)
Renn im Kreis für Meilen (Ich komm aus meinem Kopf nicht raus)
Can't find home I'm exiled (I'm only hanging by a thread)
Find kein Zuhaus, ich bin verbannt (Halt mich nur noch ein Faden fest)
What a tragedy a fate
Was für Tragik, ein Schicksal
Where I can never hit the breaks
Wo ich nie die Bremse find
I'm hurt, I'm hurt, I'm hurt
Ich bin verletzt, verletzt, verletzt
And needing the cure, the cure, the cure
Und brauch die Heilung, Heilung, Heilung
Watch my sanity decay
Seh meinen Verstand zerfalln
Just to dream while I'm awake
Um im Wachsein zu träumen
I'm hurt, I'm hurt, I'm hurt
Ich bin verletzt, verletzt, verletzt
And needing the cure, the cure, the cure
Und brauch die Heilung, Heilung, Heilung
Or I'ma
Sonst werd ich
Run in circles for miles (I can't escape my head)
Renn im Kreis für Meilen (Ich komm aus meinem Kopf nicht raus)
Can't find home I'm exiled (I'm only hanging by a thread)
Find kein Zuhaus, ich bin verbannt (Halt mich nur noch ein Faden fest)





Авторы: Ryan Z Oakes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.