Tellement mal - Ryonперевод на немецкий
Rude
boy
reste
tranquille
Rude
Girl,
bleib
ruhig
J'ai
tellement
mal
quand
je
vois
que
les
youths
s'entretuent
Ich
habe
so
viel
Schmerz,
wenn
ich
sehe,
wie
die
Jugendlichen
sich
gegenseitig
umbringen
Tellement
de
mal
pour
des
motifs
superflus
So
viel
Schmerz
wegen
belangloser
Gründe
Devenue
banale
la
violence
gangrène
nos
rues
Alltäglich
geworden,
zerfrisst
die
Gewalt
unsere
Straßen
Tellement
de
mal
à
accepter
que
la
haine
ait
pris
le
dessus
So
viel
Schmerz
zu
akzeptieren,
dass
der
Hass
die
Oberhand
gewonnen
hat
Rude
boy
reste
tranquille,
mets
de
côté
ton
égo
pour
que
cessent
de
saigner
les
villes
Rude
Girl,
bleib
ruhig,
leg
dein
Ego
beiseite,
damit
die
Städte
aufhören
zu
bluten
Si
la
haine
qui
t'anime
est
légitime,
elle
te
mènera
à
des
actes
aux
conséquences
indélébiles
Wenn
der
Hass,
der
dich
antreibt,
berechtigt
ist,
wird
er
dich
zu
Taten
mit
unauslöschlichen
Konsequenzen
führen
Fais
pas
le
débile
si
tu
ne
veux
pas
toucher
le
fond,
Spiel
nicht
verrückt,
wenn
du
nicht
ganz
unten
landen
willst,
Fais
pas
le
débile
et
pose
toi
les
bonnes
questions
Spiel
nicht
verrückt
und
stell
dir
die
richtigen
Fragen
A
qui
profitent
tes
délits
et
tes
incarcérations,
Wem
nützen
deine
Vergehen
und
deine
Inhaftierungen,
Quand
les
bergers
se
servent
des
loups
pour
faire
peur
aux
moutonsRude
boy
reste
tranquille
Wenn
die
Hirten
die
Wölfe
benutzen,
um
den
Schafen
Angst
zu
machen?
Rude
Girl,
bleib
ruhig
J'ai
tellement
mal
quand
je
vois
que
les
youths
s'entretuent
Ich
habe
so
viel
Schmerz,
wenn
ich
sehe,
wie
die
Jugendlichen
sich
gegenseitig
umbringen
Tellement
de
mal
pour
des
motifs
superflus
So
viel
Schmerz
wegen
belangloser
Gründe
Devenue
banale
la
violence
gangrène
nos
rues
Alltäglich
geworden,
zerfrisst
die
Gewalt
unsere
Straßen
Tellement
de
mal
à
accepter
que
la
haine
ait
pris
le
dessus
So
viel
Schmerz
zu
akzeptieren,
dass
der
Hass
die
Oberhand
gewonnen
hat
Tu
penses
combattre
un
système
qui
t'a
abandonné,
mais
tes
méfaits
en
vérité
ne
font
que
le
renforcer
Du
denkst,
du
kämpfst
gegen
ein
System,
das
dich
verlassen
hat,
aber
deine
Missetaten
verstärken
es
in
Wahrheit
nur
Au
départ
tu
te
justifiais,
disais
qu'il
fallait
bien
bouffer!
Aujourd'hui
t'as
l'air
d'un
con
dans
ta
BMW
Am
Anfang
hast
du
dich
gerechtfertigt,
sagtest,
man
müsse
ja
essen!
Heute
siehst
du
wie
ein
Idiot
aus
in
deinem
BMW
Tu
ne
vaux
pas
mieux
que
les
requins
qui
dans
les
ghettos
veulent
t'enfermer
Du
bist
nicht
besser
als
die
Haie,
die
dich
in
den
Ghettos
einsperren
wollen
Tu
penses
comme
eux
que
c'est
très
bien
d'écraser
l'autre
pour
prospérer
Du
denkst
wie
sie,
dass
es
in
Ordnung
ist,
andere
zu
unterdrücken,
um
zu
gedeihen
En
réalité
Babylone
a
gagné,
car
ses
valeurs
malsaines
tu
les
as
intégrées
In
Wirklichkeit
hat
Babylon
gewonnen,
denn
seine
ungesunden
Werte
hast
du
verinnerlicht
Avant
d'être
condamné,
sache
qu'il
n'est
jamais
trop
tard
pour
changer
J'ai
tellement
mal
quand
je
vois
que
les
youths
s'entretuent
Bevor
du
verurteilt
wirst,
wisse,
dass
es
nie
zu
spät
ist,
sich
zu
ändern.
Ich
habe
so
viel
Schmerz,
wenn
ich
sehe,
wie
die
Jugendlichen
sich
gegenseitig
umbringen
Tellement
de
mal
pour
des
motifs
superflus
So
viel
Schmerz
wegen
belangloser
Gründe
Devenue
banale
la
violence
gangrène
nos
rues
Alltäglich
geworden,
zerfrisst
die
Gewalt
unsere
Straßen
Tellement
de
mal
à
accepter
que
la
haine
ait
pris
le
dessus
So
viel
Schmerz
zu
akzeptieren,
dass
der
Hass
die
Oberhand
gewonnen
hat
Te
voilà
prevenue
Du
bist
gewarnt
Oh
we
need
the
love
and
justice
Oh,
wir
brauchen
Liebe
und
Gerechtigkeit
Man
pose
ton
gun
même
quand
la
vie
te
blesse
Mädel,
leg
deine
Waffe
weg,
auch
wenn
das
Leben
dich
verletzt
Ravale
ta
fierté
fais
donc
preuve
de
sagesse.
Schluck
deinen
Stolz
herunter
und
zeig
etwas
Weisheit.
Oublie
Babylone,
Vergiss
Babylon,
Sa
violence
et
son
stress
et
lève
tes
mains
en
l'air
si
tu
veux
que
les
larmes
cessent!
Seine
Gewalt
und
seinen
Stress
und
heb
deine
Hände,
wenn
du
willst,
dass
die
Tränen
aufhören!
Оцените перевод
1 Là-haut
2 Mon bon droit
3 Roots time
4 Où je vais
5 Another day
6 I & I
7 Rêver
8 Lève toi (feat. Mama J)
9 Hors la loi
10 Tellement mal
11 Love is the way
12 Assez (feat. Zoologik)
13 Encore une larme
14 One
15 Changer le monde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.