Текст и перевод песни Ryota Fujimaki - 砂��
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠れずに膝を抱えた夜
В
бессонную
ночь,
обнимая
колени,
作�:藤�亮太
Слова:
Рёта
Фудзимаки
太�の周りを今は
地球が回ってるって�もが
Хотя
мы
знаем,
что
Земля
вращается
вокруг
Солнца,
知っているけれど昔
人は逆の事を信じてた
Когда-то
люди
верили
в
обратное.
��は��の�
また次の花を�かせてゆく
Время
течет
своим
чередом,
и
на
смену
одним
цветам
распускаются
другие.
�らが�いだ命
どんな未来を�かすかな
Какое
будущее
ждет
жизни,
рожденные
нами?
アインシュタインが生きてたらなんて言うだろう
Интересно,
что
бы
сказал
Эйнштейн,
будь
он
жив?
�陀なら�を救ったかな
Смог
бы
Будда
спасти
этот
мир?
どんな�代にも�去と未来があって
В
любую
эпоху
есть
прошлое
и
будущее,
みんな幸せ探しながら生きていたはずさ
И
все
ищут
свое
счастье,
пока
живут.
なんでもない今日という日を
Этот
ничем
не
примечательный
день,
あなたと今�ごせる�を
Возможность
разделить
его
с
тобой,
永�だって�まごう�を抱きしめたって
Даже
если
я
обниму
тебя,
словно
желая
остановить
мгновение,
零れてしまう砂��
Песок
времени
все
равно
будет
сыпаться
сквозь
пальцы.
空が好きな男の子
いつかは青空�べるかな
Мальчик,
который
любит
небо,
сможет
ли
он
однажды
взлететь
в
голубую
высь?
素�な王子�に巡り逢えるといいね
女の子
Надеюсь,
девочка
встретит
своего
прекрасного
принца.
�かを�つけてしまうたびに
Каждый
раз,
когда
я
совершаю
ошибки,
�かに�つけられるたびに
Каждый
раз,
когда
меня
ранят,
�くなりたい
�しくなりたいって
Я
хочу
стать
сильнее,
хочу
стать
добрее,
�もがそう�いながら�っているよ
Все
вокруг
повторяют
эти
слова,
двигаясь
вперед.
どうしようもない�分の�は
Мое
никчемное
"я",
作り笑いさえささくれて
Даже
фальшивая
улыбка
причиняет
боль,
心で割れた�船をもう一度青空へ向けて
Пока
я
не
запущу
кораблик
своего
сердца,
放つまで
Расколовшегося
на
части,
снова
в
голубое
небо.
なんでもない今日という日が
Этот
ничем
не
примечательный
день,
あなたと今�ごせる�が
Возможность
разделить
его
с
тобой,
永�なんかじゃなくっても抱きしめたくて
Пусть
это
не
вечность,
но
я
хочу
обнять
тебя,
たぐり寄せる淡い�
Удержать
этот
хрупкий
свет.
今夜も眠りの中
�の砂が�もってゆく
И
снова
этой
ночью
песок
времени
унесет
меня
во
сне,
浅い��の上をはみ出して
За
пределы
этой
мелкой
отмели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.