S. P. Balasubrahmanyam, Chitra & M. M. Keeravani - Bungamoothi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam, Chitra & M. M. Keeravani - Bungamoothi




Bungamoothi
Bungamoothi
Bunga moothi bujji mogga
Flower's touch, little girl
Rangu chesukundi రో
It colors you up రో
Dani kongu chaatu vanginodni
If you tweak its thread
Longadeesukundi రో
It'll make you beautiful రో
Chrous
Chorus
Repu repa repa sari chesi
Come out, come out, dress up
Reyi pagalu guri choosi
Hey, look at the sky during the day
Ranga ranga vaibhavanga
With colors, colors of glory
Rangarinchukundamu raavaa aaaa...
Let's paint ourselves with colors aaaa...
Bunga moothi bujji pandu
Flower's touch, little fruit
Aara muggi undi రో
Who hid its scent రో
Daanni kongu chaatu chesukoni
If you pluck its thread
Korakabuddhi andi రో
You'll become a fool రో
కోరస్
Chorus
Paapa vayasuku parupesi
Innocence for the age of sin
Paala manasuku తెరతీసి
A veil for the mind of milk
Banthi poola pakka meeda
On a feast of ripe fruits
Banthuladukundamu ra aa...
Let's swing with the vines ra aa...
CHROUS
Chorus
Bunga moothi bujji mogga
Flower's touch, little girl
Rangu chesukundi రో
It colors you up రో
Dani kongu chaatu chesukoni
If you pluck its thread
Korakabuddhi andiరో
You'll become a foolరೋ
Chrous
Chorus
(Chorus-- ya ya ya ya ya ya)
(Chorus-- ya ya ya ya ya ya)
Ya ya ya... ya ya ya
Ya ya ya... ya ya ya
(Chorus-- ya ya ya ya ya ya)
(Chorus-- ya ya ya ya ya ya)
Ya ya ya... ya ya ya
Ya ya ya... ya ya ya
Pettaaa pettaka pettina mettelu
The stairs I climb for your sake
Chura Chura mannayi, బిగిసెపోయాయి
Chura Chura, my darling, they're loosened
Pattaka pattaka pattina కమ్మలు
The earrings I wear for your sake
Kara kara mantunnaa, kalaney తెచ్చాయి
Kara kara, they tinkle, they bring me luck
Oke oka ఆరాటం
Every single excitement
Marenduku మోమాటం
Our conversations until the evening
Vinu vinu na మోజు
My darling, my desire
Adey pani ఈరోజు
Adey, it's today
Chitti gaajulu చేతికెయ్యవ
Let's put the glass bangles on your wrist
Jaaji poola pakka meeda
Like jewels on a feast
Jaarakunda vestanu భామ్మా
I'll weave a braid for you, my dear
Bunga moothi bujji mogga
Flower's touch, little girl
Rangu chesukundi రో
It colors you up రో
Dani kongu chaatu chesukoni
If you pluck its thread
Korakabuddhi andi రో
You'll become a fool రో
Chrous
Chorus
ACtors: Mohan babu, Nagma
Actors: Mohan babu, Nagma
Movie: Major Chandrakanth
Movie: Major Chandrakanth
Addari iddari siggula maddena
Two things that don't agree with each other
Sogasulu choodhama varasalu వేద్దామా
Should we ask for a fortune?
Pattina itthadi putthadi chese
She walks like this
Mogude dorikaadu mudupulu కోరాడు
Her husband is nowhere to be seen, she's yearning for him
Vayyariki ఏనాడో
Someday for the beauty
Vuyyalavu ఊపావు
Let's swing the cradle
Chinnodiki ne చూపు
Your gaze on the little one
Sye aataku o ఊపు
Sye, looks like a wave
Enni వింతలో పాలపుంతలో
In this wonderful dream of the Milky Way
Venna muddhalicchukunta
I'll take your fresh kiss
Vedi muddhu pettavayya మావా.
The fool who kissed me, my dear.
Chrous
Chorus
Bunga moothi bujji mogga
Flower's touch, little girl
Rangu chesukundi రో
It colors you up రో
Dani kongu chaatu vanginodni
If you tweak its thread
Longadeesukundi రో
It'll make you beautiful రో
Bunga moothi bujji pandu
Flower's touch, little fruit
Aara muggi undi రో
Who hid its scent రో
Daanni kongu chaatu chesukoni
If you pluck its thread
Korakabuddhi andi రో
You'll become a fool రో






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.