P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Sree Rastu Shubhamastu (From "Pellipustakam") - перевод текста песни на немецкий

Sree Rastu Shubhamastu (From "Pellipustakam") - S. P. Balasubrahmanyam , P. Susheela перевод на немецкий




Sree Rastu Shubhamastu (From "Pellipustakam")
Sree Rastu Shubhamastu (Aus "Pellipustakam")
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Segen und Wohl mögen einkehren, Segen und Wohl mögen einkehren
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Segen und Wohl mögen einkehren, Segen und Wohl mögen einkehren
Srikaaram chuttukundi pelli pustakam
Mit guten Zeichen ist das Hochzeitsbuch versehen
Ika aakaaram daalchutundi kotta jeevitam
Nun beginnt sich ein neues Leben zu formen
Srikaaram chuttukundi pelli pustakam
Mit guten Zeichen ist das Hochzeitsbuch versehen
Ika aakaaram daalchutundi kotta jeevitam
Nun beginnt sich ein neues Leben zu formen
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Segen und Wohl mögen einkehren, Segen und Wohl mögen einkehren
Tala meeda cheyyi vesi ottu pettinaa
Meine Hand legte ich auf dein Haupt zur Segnung
Taali bottu medanu katti bottu pettinaa
Mangalsutra und Tilaka bracht ich an, mein Geliebter
Tala meeda cheyyi vesi ottu pettinaa
Meine Hand legte ich auf dein Haupt zur Segnung
Taali bottu medanu katti bottu pettinaa
Mangalsutra und Tilaka bracht ich an, mein Geliebter
Sannikallu tokkinaa saptapadulu mettina
Wir traten gemeinsam auf die rituellen Steine
Sannikallu tokkinaa saptapadulu mettina
Gingen gemeinsam die sieben Schritte als Zeichen
Manasu manasu kalavadame
Herzen vereinen sich für immer
Mantram paramaardham
Dieser Moment höchste Wahrheit
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Segen und Wohl mögen einkehren, Segen und Wohl mögen einkehren
Srikaaram chuttukundi pelli pustakam
Mit guten Zeichen ist das Hochzeitsbuch versehen
Ika aakaaram daalchutundi kotta jeevitam
Nun beginnt sich ein neues Leben zu formen
Adugaduguna toli palukulu gurtuchesuko
Bewahre stets im Herzen die bebenden ersten Worte
Tadabadite porabadite tappu didduko
Verzeih die Fehler, Irrtümer, die das Leben birgt
Adugaduguna toli palukulu gurtuchesuko
Bewahre stets im Herzen die bebenden ersten Worte
Tadabadite porabadite tappu didduko
Verzeih die Fehler, Irrtümer, die das Leben birgt
Okarinokaru telusukoni odidudukulu tattukoni
Lernend kennen uns beide, alles Schwierige gemeinsam
Okarinokaru telusukoni odidudukulu tattukoni
Tragend, haltend jeden Schritt im Bund miteinander
Masakeyani punnamilaa maniki nimpuko
Füllen wir unser Heim mit ewig frischen Blüten
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Segen und Wohl mögen einkehren, Segen und Wohl mögen einkehren
Srikaaram chuttukundi pelli pustakam
Mit guten Zeichen ist das Hochzeitsbuch versehen
Ika aakaaram daalchutundi kotta jeevitam
Nun beginnt sich ein neues Leben zu formen
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Segen und Wohl mögen einkehren, Segen und Wohl mögen einkehren





Авторы: K V Mahadevan, Arudra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.