P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Sree Rastu Shubhamastu (From "Pellipustakam") - перевод текста песни на русский

Sree Rastu Shubhamastu (From "Pellipustakam") - S. P. Balasubrahmanyam , P. Susheela перевод на русский




Sree Rastu Shubhamastu (From "Pellipustakam")
Да будет благословенно и благополучно (Из фильма "Свадебный альбом")
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Да будет благословенно и благополучно, да будет благословенно и благополучно
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Да будет благословенно и благополучно, да будет благословенно и благополучно
Srikaaram chuttukundi pelli pustakam
Благословенный знак "Шри" украсил свадебный альбом
Ika aakaaram daalchutundi kotta jeevitam
Новую главу жизнь открывает теперь для нас двоих
Srikaaram chuttukundi pelli pustakam
Благословенный знак "Шри" украсил свадебный альбом
Ika aakaaram daalchutundi kotta jeevitam
Новую главу жизнь открывает теперь для нас двоих
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Да будет благословенно и благополучно, да будет благословенно и благополучно
Tala meeda cheyyi vesi ottu pettinaa
Руку ты на голову мне возложил, скрепив обет
Taali bottu medanu katti bottu pettinaa
Свадебное ожерелье завязал на шее мне
Tala meeda cheyyi vesi ottu pettinaa
Руку ты на голову мне возложил, скрепив обет
Taali bottu medanu katti bottu pettinaa
Свадебное ожерелье завязал на шее мне
Sannikallu tokkinaa saptapadulu mettina
Ряд священных камней минуя, мы прошли семь шагов
Sannikallu tokkinaa saptapadulu mettina
Ряд священных камней минуя, мы прошли семь шагов
Manasu manasu kalavadame
Слиться двум душам воедино
Mantram paramaardham
Высший смысл священных слов
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Да будет благословенно и благополучно, да будет благословенно и благополучно
Srikaaram chuttukundi pelli pustakam
Благословенный знак "Шри" украсил свадебный альбом
Ika aakaaram daalchutundi kotta jeevitam
Новую главу жизнь открывает теперь для нас двоих
Adugaduguna toli palukulu gurtuchesuko
Вспомни, милый, игры детства, шепот слов в укрытиях
Tadabadite porabadite tappu didduko
Если споры, неурядицы отпусти ошибки все
Adugaduguna toli palukulu gurtuchesuko
Вспомни, милый, игры детства, шепот слов в укрытиях
Tadabadite porabadite tappu didduko
Если споры, неурядицы отпусти ошибки все
Okarinokaru telusukoni odidudukulu tattukoni
Узнавая друг друга, через тернии пройдя рука в руке
Okarinokaru telusukoni odidudukulu tattukoni
Узнавая друг друга, через тернии пройдя рука в руке
Masakeyani punnamilaa maniki nimpuko
Милой жизни нашей лоск заполни любовью-конфетти
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Да будет благословенно и благополучно, да будет благословенно и благополучно
Srikaaram chuttukundi pelli pustakam
Благословенный знак "Шри" украсил свадебный альбом
Ika aakaaram daalchutundi kotta jeevitam
Новую главу жизнь открывает теперь для нас двоих
Srirastu subhamastu srirastu subhamastu
Да будет благословенно и благополучно, да будет благословенно и благополучно





Авторы: K V Mahadevan, Arudra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.