S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Andhi Mazhai Pozhikaruthu (From "Raaja Paarvai") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Andhi Mazhai Pozhikaruthu (From "Raaja Paarvai")




Andhi Mazhai Pozhikaruthu (From "Raaja Paarvai")
Andhi Mazhai Pozhikaruthu (From "Raaja Paarvai")
Andhi mazhai pozhigiradhu
The stormy rain would pour
ovvoru thuliyilum un mugam therigiradhu
And your face would appear in each drop
indhiran thoattaththu mundhiriyae
Indhiran with a lovely throat
manmadha naattukku mandhiriyae
A lyre for the devil's chamber
(andhi)
(Stormy)
thaenil vandu moozhgum poadhu paavam enru vandhaal maadhu
You'd come with the wind and caress me softly like a petal
nenjukkul theeyai vaithu moagam enraay thanneeril muzhgik kondae dhaagam enraay
Searing my heart with passion, seeking solace in the waters of desire, my beloved
thanimayilae verumaiyilae eththnai naaladi ilamaiyilae
Unaware of the cruelty, in the joy of youth
eththanai iravugal suttana kanavugal imaigalum sumaiyadi ila mayilae
How many nights have passed by, dreams shattered into the dust
(andhi)
(Stormy)
dhaegam yaavum theeyin thaagam thaagam theera needhaan maegam
Every chord is the flame's desire, the thirst to quench the flame
kannukkul mullai vaiththu yaar thaiththadhu thanneeril nirkumboadhae vaerkkinradhu
Who painted kohl around your eyes? The water in them keeps drowning me
nenjuporu konjamiru thaavani visirigal veesugiraen
My heart desires a little hope, even a whisper
manmadha ambugal thaiththa idangalil santhanamaay anai poosugiraen
Manmadhan's arrows pierce through the wounds, and desire embraces me like sandalwood





Авторы: R VAIRAMUTHU, ILAIYARAAJA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.