Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Malli Malli - From "Rakshasudu"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
మళ్ళీ
మళ్ళీ
ఇది
రాని
రోజు
.
Это
был
день,
который
больше
не
наступил
.
మల్లి
జాజి
అల్లుకున్న
రోజు
.
Малли-запутанный
день
.
జాబిలంటి
ఈ
చిన్నదాన్ని
.
Пост,
как
этот
маленький
.
చూడకుంటే
నాకు
వెన్నెలేది
.
Если
ты
не
увидишь
меня
с
маслом
.
ఏదో
అడగాలని
.
Спроси
что-нибудь
.
ఎంతో
చెప్పాలని.
Он
был
великим
человеком.
రగిలే
ఆరాటంలో.
Пылающий
меч.
వెళ్ళలేను
ఉండలేను
ఏమి
కాను
.
Не
могу
уйти.
మళ్ళీ
మళ్ళీ
ఇది
రాని
రోజు
.
Это
был
день,
который
больше
не
наступил
.
మల్లి
జాజి
అల్లుకున్న
రోజు
.
Малли-запутанный
день
.
చేరువైన
రాయబారాలే
చెప్పబోతే
మాట
మౌనం
.
Отправит
ли
Джаган
Харикришну
Раджье
Сабхе?
దూరమైన
ప్రేమ
ధ్యానాలే
పాడలేని
భావ
గీతం
.
Далекая
любовь-медитативный
гимн
.
ఎండల్లో
వెన్నెల్లో
ఎంచేతో
.
Выбирай
лунный
свет
на
солнце.
ఒక్కరం
ఇద్దరం
అవుతున్నాం
.
Давай
посмотрим,
каково
это
.
వసంతాలు
ఎన్నొస్తున్నా
కోకిలమ్మ
కబురేది
.
Нелегко
выиграть
в
месте,
где
партия
или
человек
не
так
сильны
.
గున్నమావి
విరబూస్తున్న
తోటమాలి
జాడేది
.
Сколько
раненых,
израненных
сломленных
людей
сейчас
там,
в
нашем
мире
.
నా
ఎదే
తుమ్మెదై
సన్నిదే
చేరగా
.
И
я
пытался
плохо
себя
вести
.
మళ్ళీ
మళ్ళీ
ఇది
రాని
రోజు
.
Это
был
день,
который
больше
не
наступил
.
మల్లి
జాజి
అల్లుకున్న
రోజు
.
Малли-запутанный
день
.
కళ్ళనిండా
నీలి
స్వప్నాలే
మోయలేని
వింత
మోహం
.
Они
оба
поженились
и
держатся
подальше
от
соцсетей
.
దేహమున్న
లేవు
ప్రాణాలే
నీవు
కాదా
నాకు
ప్రాణం
.
Такова
моя
жизнь
.
సందిట్లో
ఈ
మొగ్గే
పూయని
రాగాలే
బుగ్గల్లో
దాయని
.
Это
просто
новости,
которые
вы
ждали,
и
вы
не
можете
дождаться,
чтобы
поделиться
ими
.
గులాబీలు
పూయిస్తున్నా
తేనెటీగ
అదుపేది
.
Розы
крепятся
к
пчелам.
సండెమబ్బులెన్నొస్తున్నా
స్వాతి
చినుకు
తడుపేది
.
"Временное"
здание
для
новой
столицы?
రేవులో
నావలా
నీ
జతే
కోరగ
.
Звезда
мега-власти
Рам
Чаран
Брюс
Ли
закончил
свой
полный
пробег
в
прокате
.
జాబిలంటి
ఈ
చిన్నదాన్ని
.
Пост,
как
этот
маленький
.
చూడకుంటే
నీకు
వెన్నెలేది
.
Если
ты
не
видишь
этого
масла
.
ఏదో
అడగాలని
.
Спроси
что-нибудь
.
ఎంతో
చెప్పాలని.
Он
был
великим
человеком.
రగిలే
ఆరాటంలో.
Пылающий
меч.
వెళ్ళలేను
ఉండలేను
ఏమి
కాను
.
Не
могу
уйти.
మళ్ళీ
మళ్ళీ
ఇది
రాని
రోజు
.
Это
был
день,
который
больше
не
наступил
.
మల్లి
జాజి
అల్లుకున్న
రోజు
.
Малли-запутанный
день
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VETURI, ILAYARAJA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.